
Bad Day in Building A (1992)
← Back to episode
Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bad Day in Building A |
|
Overview |
While visiting the courthouse to clear up Tessa's traffic tickets, MacLeod, Tessa, and Richie are among a group that is taken hostage by a band of men bent on freeing their leader, Slade, from imprisonment. When Slade's demands are not met, he chooses a hostage to sacrifice. MacLeod makes sure that hostage is himself, and returns from the dead to hunt down the gunmen one by one, as the police watch helplessly from outside. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sale journée pour les otages |
|
Overview |
MacLeod, Tessa et Richie font partie des otages d'un gang qui veut faire sortir de prison son leader Slade. Devant le refus des autorités, MacLeod est tué. Mais ses assassins ne connaissent pas les pouvoirs surnaturelsd'un highlander. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Sale journée pour les otages |
|
Overview |
MacLeod, Tessa et Richie font partie des otages d'un gang qui veut faire sortir de prison son leader Slade. Devant le refus des autorités, MacLeod est tué. Mais ses assassins ne connaissent pas les pouvoirs surnaturelsd'un highlander. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Todesengel |
|
Overview |
Duncan MacLeod wird auf offener Straße angefahren und ins Krankenhaus transportiert: Zwar verheilen dort seine Blessuren wieder recht schnell, doch er fällt einem verrückten Arzt in die Hände. Der experimentiert fleißig an einem Mittel für das ewige Leben und schreckt bei seinen Versuchen selbst vor Mord nicht zurück. Kann MacLeod dem kriminellen Mediziner entrinnen? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una favola per Belinda |
|
Overview |
Duncan, Tessa, e Richie sono tenuti in ostaggio nel palazzo di giustizia da un assassino condannato e la sua banda. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
6. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|