Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Pride and Prejudice |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The arrival of a young, well-off, eligible man named Mr. Bingley sends the Bennet household--with five girls of a marrying age--into a tizzy. But it's the introduction of Mr. Bingley's friend, Mr. Darcy, that sets in motion the fate of Elizabeth Bennet, resolved only after a labyrinth of social and personal complexities. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Pride and Prejudice |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ponos i predrasude roman je Jane Austen, jedne od najpopularnijih britanskih spisateljica, izdan 28. siječnja 1813. U središtu radnje je obitelj Bennet s petero kćeri koju njihova majka, gđa Bennet, u što kraćem vremenu želi dobro i bogato udati. Ponos i predrasude je najviše puta adaptirano djelo Jane Austen: 1940. film Pride and Prejudice s Greer Garson kao Elizabeth Bennet, te Laurencom Olivierom 1980. TV serija Pride and Prejudice s Elizabeth Garvie te Davidom Rintoulom 1995. TV serija Pride and Prejudice s Jennifer Ehle i Colinom Firthom 2004. Bollywoodska verzija Bride and Prejudice s Aishwaryom Rai 2005. Pride and Prejudice s Keirom Knightley i Matthewom Macfadyenom.
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
傲慢与偏见 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
故事发生在十八世纪的英国,班纳特太太(Priscilla Morgan 饰)膝下育有五个如花似玉的女儿,然而,时至今日,依然没有一个姑娘能够觅得如意郎君风光出嫁,这几乎成为了班纳特太太的一块心病。宾格利(Osmund Bullock 饰)和达西(Emma Jacobs 饰)是新来的邻居,他们拜访了班纳特太太的家。很快,宾格利就看上了美丽文静的简(Sabina Franklyn 饰),可达西却和个性率真的伊莉莎白(Elizabeth Garvie 饰)水火不容。就在宾格利和简之间的感情逐渐升温之时,宾格利却突然没有了音讯,在等待和焦灼中,简日渐绝望。正是在这一时期,达西成为了班纳特太太家的常客,他和伊莉莎白之间的误会也随着时间的流逝而慢慢化解。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De komst van een jonge, welgestelde, begeerde man genaamd Mr. Bingley zorgt ervoor dat het huishouden van Bennet, met vijf meisjes in de huwbare leeftijd, in paniek raakt. Maar het is de introductie van de vriend van meneer Bingley, meneer Darcy, die het lot van Elizabeth Bennet in beweging zet, dat pas werd opgelost na een labyrint van sociale en persoonlijke complexiteiten. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Orgueil et préjugés |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Duma i uprzedzenie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Гордость и предубеждение |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
По соседству с небогатым, но уважаемым семейством Бенет поселяется молодой и загадочный аристократ мистер Дарси. Многие видят в нем завидного жениха, но не Элизабет. Молодая и дерзкая дочь Бенет. Ее свободолюбие и веселый нрав диктуют ей совсем иные идеалы, чем просто удачное замужество. Горделивому Дарси не импонирует пристальное внимание к его персоне. Надо признать, что Элизабет им его и не балует. Но что-то есть в этой особе, учтивой и пренебрежительной одновременно. И что-то есть в мистере Дарси! Определенно не его надменность. |
|