
Second Truths (2013)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Second Truths |
|
Overview |
Kiera must use her knowledge of the future to stop a serial killer while keeping a curious Carlos in the dark about the truth behind her uncanny insights. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第二个真相 |
|
Overview |
获得双子星奖的Hugh Dillon将从本集开始客座演出,扮演一家大型企业的首席执行官。他拥有非凡的个人魅力,但背景十分神秘。在这一集中,Kiera卷入一起悬而未决的连环谋杀案。即便她拥有未来科技,也感到该案毫无头绪。她回忆起自己2077年读CPS学院时曾研究过这起案件,于是决定利用相关知识来追踪并阻止这名杀手。在此过程中,Kiera发现她最大的障碍竟来自Carlos——他对她超乎寻常的「洞察力」再次产生浓厚兴趣! |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Second Truths |
|
Overview |
V ulicích Vancouveru řádí sériový vrah, kterého zná Kiera z budoucnosti, pracovala totiž na jeho případu. Tento vrah je specifický tím, že si pohrává s očima svých obětí. V budoucnosti se jeho případ nevyřešil ani s pomocí Kiery, dokáže to teď a zabrání tak desetiletím řádění tohoto vraha? Alecův vztah s Emily se mezitím začne prohlubovat a Kiera se konečně seznámí s oním záhadným panem Esherem, který ví mnohem více, než se na první pohled může zdát. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Deuxième vérité |
|
Overview |
Kiera reconnaît les méthodes d'un tueur en série sur lequel elle a enquêté dans le futur. Elle se demande s'il pourrait venir de la même époque qu'elle. Elle tente alors d'utiliser ses connaissances pour résoudre l'affaire... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Deuxième vérité |
|
Overview |
Kiera reconnaît les méthodes d'un tueur en série sur lequel elle a enquêté dans le futur. Elle se demande s'il pourrait venir de la même époque qu'elle. Elle tente alors d'utiliser ses connaissances pour résoudre l'affaire... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Geständnis |
|
Overview |
Kiera arbeitet mit Carlos an einem Mordfall, den sie kennt, da sie ihn 2077 schon untersucht hat. Sie weiß, dass der Fall trotz 38 Opfern nie gelöst wurde und hat im Gegensatz zu Ihrem Kollegen Informationen aus der Zukunft. Inzwischen scheint sich Alecs Beziehung zu seiner neuen Freundin Emily recht gut zu entwickeln. (Text: Amazon) |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האמת השנייה |
|
Overview |
קירה חייבת לנצל את הידע שלה מהעתיד כדי לעצור רוצח סדרתי מבלי לחשוף בפני קרלוס את מקור התובנות המסתורי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Másodlagos igazságok |
|
Overview |
Kierának úgy kell használnia tudását a jövőről, hogy közben a kíváncsi Carlos előtt titkolja, honnan származnak az információi. Egy sorozatgyilkos visszatér, halottak szegélyezik útját. A jövőben Kierának is volt egy hasonló ügye, a z Uroboros-elkövető, aki kiégette áldozatai retináját, hogy nem hagyjon semmilyen nyomot maga után. Kellog tovább folytatja befektetéseit a jövőbe. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Verità svelate |
|
Overview |
Carlos lavora sul caso di un serial killer che Kiera ha gia’ studiato nel 2077. Nel frattempo Alec prosegue la sua relazione con Emily, mentre fa la sua comparsa il misterioso signor Escher. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Groźba czy prawda? |
|
Overview |
Kiera musi wykorzystać swoją wiedzę z przeszłości, by schwytać seryjnego mordercę. Nie może jednak dać się zdemaskować Carlosowi. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Другая правда |
|
Overview |
Фоннегра начинает расследование дела о серийном маньяке, которое Кэмерон помнит по истории криминалистики как так и нераскрытое. Однако, у Киры есть некоторые, еще не полученные полицией этого времени, сведения, которые женщина пытается передать Карлосу, не вызывая у того подозрений, однако сделать это оказывается не так просто. Между тем Кэллог пытается заключить новую сделку и выступает против непрошеных гостей в лаборатории, девушка Алека оказывается не столь проста, а новая теория Кэмерон едва не приводит к ее гибели и открывает новую грань отношений между ней с Карлосом. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Segundos hechos |
|
Overview |
Kiera usa sus conocimientos del futuro para parar a un asesino en serie. Mientras que Carlos se encuentra intrigado sobre la verdad que esconde Kiera. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Second Truths |
|
Overview |
Kiera måste använda sin kunskap från framtiden för att stoppa en seriemördare, samtidigt som hon måste mörka sina insikter för att inte göra Carlos misstänksam. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|