
The Great Impersonation (1966)
← Back to episode
Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Great Impersonation |
|
Overview |
When LeBeau, Newkirk and Carter are captured by the Gestapo during a sabotage mission, Hogan must convince the affable Sergeant Schultz to impersonate the stern Colonel Klink and demand their release. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un homme pour un autre |
|
Overview |
Hogan mène le sergent Schultz par le bout du nez en se déguisant en colonel Klink afin de libérer trois prisonniers. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schultzie über alles |
|
Overview |
Hogans Männer, LeBeau, Newkirk, Carter und Kinch, konnten außerhalb des Lagers einen Sabotageakt erfolgreich durchführen. Doch anschließend werden sie von einer deutschen Patrouille geschnappt - nur Kinch kann entkommen. Die Gefangenen werden in Stalag 4 festgehalten. Hogan erpresst Feldwebel Schultz, als Oberst Klink aufzutreten und die Gefangenen zurückzufordern. Schlitzohr Hogan macht aus dem weichherzigen Feldwebel einen äußerst unangenehm auftretenden Oberst. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 21 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 21 |
|
Overview |
—
|
|