English (en-US)

Name

Ground Dog Day

Overview

Bitzer struggles to finish his list of chores before the ice cream van arrives.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 20

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Om igjen og om igjen

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 20

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

El dia de la marmota

Overview

Falta poc perquè arribi la furgoneta dels gelats i en Bitzer només pensa en la recompensa que li donaran quan tingui totes les feines fetes. El problema és que encara n'hi falten unes quantes i s'hi haurà d'afanyar molt si ho vol tenir tot enllestit a temps. En Shaun li pot donar un cop de pota, però ja saps que les presses no són pas la seva especialitat.

Chinese (zh-CN)

Name

地狗日

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Na Hromnice práce více

Overview

Danish (da-DK)

Name

Først yde, så nyde

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 20

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 20

Overview

Estonian (et-EE)

Name

Episode 20

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Koiranelämää

Overview

Kausi 4, jakso 20/30.

French (fr-FR)

Name

Un jour sans fin

Overview

Bitzer a du mal à terminer sa liste de tâches avant l'arrivée du camion de glaces.

French (fr-CA)

Name

Épisode 20

Overview

German (de-DE)

Name

Die kurze Eiszeit

Overview

"Klingeling! Der Eiswagen kommt!" Ausgerechnet jetzt hat der Bauer jede Menge Arbeit für Bitzer. Als alle Aufgaben erledigt sind, will sich Bitzer mit einem Eis belohnen. Aber der Bauer ist genervt von dem Gebimmel und scheucht den Eismann davon. Auch am nächsten Tag geht Bitzer leer aus. Shaun muss helfen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 20

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

20. epizód

Overview

Icelandic (is-IS)

Name

Episode 20

Overview

Italian (it-IT)

Name

Monotonia quotidiana

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

アイスはやることやってから

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 20

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

20. sērija

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 20

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Om igjen og om igjen

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 20

Overview

Furgonetka z lodami wprowadza zamieszanie na farmie.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 20

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 20

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Собачья работа

Overview

Около фермы каждый день проезжает фургон мороженщика. Битцер никак не может купить себе мороженое, ведь у него всегда огромный список дел. К тому же фермера раздражает музыка из фургона и он всегда прогоняет мороженщика.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 20

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 20

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 20

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 20

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Hundgöra går före glass

Overview

Bitzer kämpar på för att avsluta sin lista med sysslor innan glassbilen anländer.

Thai (th-TH)

Name

Episode 20

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 20

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login