Horse Sense (2005)
← Back to episode
Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Horse Sense |
|
Overview |
Farrah's plan to flirt with the landlord to keep their company's rent low falls apart when she finds out that he retired and he has been replaced by his daughter. Meanwhile, Alan realizes he is allergic to Lee's new little horse, Tinkerbell, and confronts Lee about sending the horse to live on a farm. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 8 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Heiße Vermieter |
|
Overview |
Farrah will mit dem Vermieter der Firmenräume einen neuen Vertrag aushandeln. Damit alles auch so läuft, wie sich die Schwestern das vorstellen, erhält Farrah von Mitchee einen Crashkurs in Mietangelegenheiten. Farrah ist allerdings vor allem davon überzeugt, bei dem alten Lou mit einer gehörigen Portion Erotik landen zu können. Als bei dem Meeting jedoch Lous Tochter Lisa als neue Vermieterin auftritt, ist sie mit ihrer erotischen Verhandlungskunst schnell am Ende. Jetzt kann nur noch Mitchee helfen. Die spürt sofort, dass sie es mit einer lesbischen Frau zu tun hat, und flirtet ein wenig mit Lisa. Auf diese Weise handelt sie den besten Mietvertrag aus, den ‚Arnold Undergarments‘ je hatte. Indessen schlägt sich Firmengründer Alan mit allergischen Reaktionen herum, ohne auch nur zu ahnen, woher die auf einmal herkommen. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
—
|
|