Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Tale of Laughing in the Dark |
|
Overview |
A kid named Josh decides to prove that a fun house isn't haunted by stealing the nose of the clown who is supposed to haunt the place. He learns that the story isn't fiction when Zeebo pays him a little visit. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'histoire de Zeebo le clown |
|
Overview |
Dans les années 1920, Zeebo, un clown malfaiteur, brûle dans l'incendie de la maison hantée d'une fête foraine; plusieurs décennies plus tard, Loïc vole le nez de la statue; il se retrouve alors pourchassé par un esprit. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
L’Histoire de Zeebo le Clown |
|
Overview |
Dans les années 1920, Zeebo, un clown malfaiteur, brûle dans l'incendie de la maison hantée d'une fête foraine ; plusieurs décennies plus tard, Loïc vole le nez de la statue ; il se retrouve alors pourchassé par un esprit. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Geschichte vom Clown mit der Zigarre |
|
Overview |
In einem Freizeitpark namens „Playland“ gibt es alle Arten von Zerstreuungen für jugendliche Besucher. Man sagt jedoch, dass es hier nicht mit rechten Dingen zugehen soll. (Text: Premiere) |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Conto da Gargalhada na Escuridão |
|
Overview |
Josh, Weegee e Kathy se deparam com uma casa fantasma em um parque de diversões. Apesar do rumor de que a casa é assombrada por Zeebo, o palhaço, Josh promete entrar no lugar e trazer o nariz de Zeebo como prova de que completou a missão. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La historia de la risa en la oscuridad |
|
Overview |
Zeebo fue un payaso delincuente que murió en un laberinto del terror. Luego de algunos años, un niño entra en la casa del terror y le roba la nariz al payaso, lo que hará que Zeebo desee vengarse. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|