
Bored Out of Ya Fucking Mind (2005)
← Back to episode
Translations 19
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bored Out of Ya Fucking Mind |
|
Overview |
Brian's reign as hottest man at Babylon is challenged by the new stud, Brandon. Although a huge success as the "Queer Guy," Emmett faces a challenge of his own when he realizes he's been hired as a clown for the network's ratings. Ted, a new man after his cosmetic surgery, has an opportunity for revenge on an old flame. Ben and Michael attempt to help Hunter lift his spirits and get back to school. Bored as a lady of leisure, Debbie finds herself back at the diner. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
無聊透了你他媽的心 |
|
Overview |
布萊恩作為巴比倫最炙手可熱的男人的統治地位受到了新種馬布蘭登的挑戰。儘管艾米特作為「酷兒」取得了巨大成功,但當他意識到自己被電視網聘為小丑以提高收視率時,他也面臨著自己的挑戰。整容手術後的泰德煥然一新,他有機會向舊情人復仇。本和麥可試圖幫助亨特振作精神並重返學校。身為一位休閒女士,黛比感到無聊,她發現自己又回到了餐廳。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Prince de la nuit |
|
Overview |
L'époque où Brian était le plus beau mec de Pittsburgh semble bel et bien révolue avec l'arrivée de Brandon, une bombe qui attire tous les regards. À la salle de sport, Ted retrouve Troy, un ancien amant qui avait couché avec lui par pitié lors de la Gay Pride 2002. Grâce à son opération de chirurgie esthétique, Ted a gagné en sex appeal et a désormais les moyens de se venger de Troy. Alors qu'Emmett se pose de plus en plus de questions sur sa participation dans « Queer Guy », Ben et Michael essaient de convaincre Hunter de retourner à l'école. Le rôle de femme au foyer ne convient vraiment pas à Debbie qui frôle la dépression. Après une conversation avec Carl, elle décide de reprendre son travail au « Liberty Diner ». |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rache ist süß |
|
Overview |
Ted trifft nach einiger Zeit Troy wieder. Er will sich, gestärkt durch sein neues Selbstbewusstsein, an ihm rächen und lässt sich mit ihm ein. Leider übersieht er, dass sich Troy in ihn verliebt hat… Emmett bekommt von Brian gesagt, dass er als "Queer Guy" von den Zuschauern nur gemocht wird, weil sie ihn als geschlechtsloses Neutrum sehen. Das lässt Emmett nicht auf sich sitzen: In einer Sendung wird er sehr eindeutig sexistisch… |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Entediado com a Porra da Sua Mente |
|
Overview |
O reinado de Brian como o homem mais gato da Babylon é desafiado pelo novo garanhão, Brandon. Embora tenha sido um grande sucesso como o "Queer Guy", Emmett enfrenta um desafio próprio quando percebe que foi contratado como palhaço para as avaliações da rede. Ted, um novo homem após sua cirurgia plástica, tem a oportunidade de se vingar de uma antiga paixão. Ben e Michael tentam ajudar Hunter a levantar seu ânimo e voltar para a escola. Entediada como uma senhora de lazer, Debbie se encontra de volta ao restaurante. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|