
Episode 8 (2025)
← Back to episode
Translations 38
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
Isa sees his father again, straddling the line between life and death. Crimes of passion bubble to the surface when the truth is finally revealed. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
حلقة 8 |
|
Overview |
يرى "عيسى" والده مرة أخرى وهو يقف عند الخط الفاصل بين الحياة والموت... وتطفو الجرائم العاطفية إلى السطح رويدًا رويدًا عندما تنكشف الحقيقة أخيرًا. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
حلقة 8 |
|
Overview |
يرى "عيسى" والده مرة أخرى وهو يقف عند الخط الفاصل بين الحياة والموت... وتطفو الجرائم العاطفية إلى السطح رويدًا رويدًا عندما تنكشف الحقيقة أخيرًا. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
伊萨再次见到了他的父亲,徘徊在生与死的边缘。当真相最终浮出水面时,隐藏的激情犯罪也随之曝光。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
伊薩處於生死交界,在那裡再次見到父親。事實終於水落石出,情殺真相浮出水面。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
伊萨再次见到了他的父亲,徘徊在生与死的边缘。当真相最终浮出水面时,隐藏的激情犯罪也随之曝光。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
伊薩處於生死交界,在那裡再次見到父親。事實終於水落石出,情殺真相浮出水面。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizoda |
|
Overview |
Isa na granici između života i smrti ponovo vidi svojeg oca. Konačno se razotkriju istina i zločini iz strasti. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
8. díl |
|
Overview |
İsa na pokraji života a smrti znovu uvidí svého otce. Pravda konečně vyjde najevo a ukáže se, že došlo k dalším zločinům. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
Isa ser sin far igen og balancerer på grænsen mellem liv og død. Lidenskabelige forbrydelser dukker op til overfladen, når sandheden endelig afsløres. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 8 |
|
Overview |
Isa ziet zijn vader weer, die op de grens is tussen leven en dood. Crimes passionnels borrelen naar de oppervlakte als de waarheid eindelijk aan het licht komt. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 8 |
|
Overview |
Isa näkee isänsä elämän ja kuoleman rajalla. Intohimorikokset pulpahtavat pintaan, ja totuus paljastuu vihdoin. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 8 |
|
Overview |
Entre la vie et la mort, İsa revoit son père. Un crime de passion remonte à la surface quand la vérité est enfin révélée. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 8 |
|
Overview |
Isa, quelque part entre la vie et la mort, voit à nouveau son père. Un crime passionnel refait surface quand la vérité est enfin dévoilée. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 8 |
|
Overview |
An der Grenze zwischen Leben und Tod sieht Isa seinen Vater wieder. Verbrechen aus Leidenschaft kommen ans Licht, als die Wahrheit schließlich enthüllt wird. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 8 |
|
Overview |
Ο Ίσα ξαναβλέπει τον πατέρα του, πατώντας στη γραμμή που χωρίζει τη ζωή από τον θάνατο. Όταν η αλήθεια επιτέλους έρχεται στο φως, αποκαλύπτονται εγκλήματα πάθους. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 8 |
|
Overview |
איסה פוגש שוב את אביו ומהלך על הגבול הדק שבין חיים למוות. פשעים של תשוקה מבעבעים אל פני השטח – והאמת סוף סוף יוצאת לאור. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
एपिसोड 8 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizód |
|
Overview |
Isa ismét látja apját, ezúttal az élet és halál közötti vonalon egyensúlyozva. Szerelmi bűntények kerülnek napvilágra, amikor fény derül az igazságra. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
Isa bertemu ayahnya lagi, terjebak di antara hidup dan mati. Kejahatan tiba-tiba muncul saat kebenaran akhirnya terungkap. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
Isa rivede il padre a cavallo tra la vita e la morte. Alcuni crimini passionali vengono a galla quando la verità è finalmente svelata. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
エピソード8 |
|
Overview |
生死をさまようイサは、父と再会する。そしてついに真相が明らかになったとき、事件の背後にある激しい感情が浮き彫りになっていく。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
8화 |
|
Overview |
이사는 삶과 죽음의 경계에서 아버지와 재회한다. 마침내 진실이 밝혀지고, 치정에 얽힌 살인 사건이었다는 사실이 드러난다. |
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episod 8 |
|
Overview |
Isa melihat ayahnya sekali lagi saat bertarung nyawa antara hidup dengan mati. Jenayah ghairah mencapai kemuncak apabila kebenaran akhirnya terbongkar. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
Isa ser faren sin igjen, på grensen mellom liv og død. Kriminelle handlinger med sjalusi som motiv, kommer til overflaten når sannheten endelig avsløres. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 8 |
|
Overview |
Balansujący między życiem a śmiercią Isa ponownie widzi swojego ojca. Wreszcie poznajemy prawdę, a przy okazji też historię zbrodni, do których pchnęły ludzi emocje. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
Entre a vida e a morte, İsa vê o pai novamente. Crimes passionais vêm à tona, e a verdade finalmente é revelada. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 8 |
|
Overview |
Entre a vida e a morte, Isa volta a ver o pai. Crimes passionais vêm à superfície quando a verdade é finalmente revelada. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 8 |
|
Overview |
Isa își revede tatăl la limita dintre viață și moarte. Dezvăluirea adevărului ne arată ce a declanșat crima. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
8 эпизод |
|
Overview |
Оказавшись на грани жизни и смерти, Иса снова видит отца. Когда выясняется правда, все узнают о преступлениях на почве страсти. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
Isa vuelve a ver a su padre, a caballo entre la vida y la muerte. Crímenes pasionales salen a la luz cuando finalmente se revela la verdad. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
İsa, entre la vida y la muerte, ve a su padre otra vez. Los crímenes pasionales salen a la luz cuando finalmente se revela la verdad. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 8 |
|
Overview |
Isa svävar mellan liv och död och träffar sin pappa. Starka känslor bubblar upp till ytan när sanningen äntligen kommer fram. |
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
Nakita ulit ni Isa ang tatay niya habang nag-aagaw-buhay siya. Nalantad na ang mga krimeng dulot ng kapusukan nang mabunyag na ang katotohanan, sa wakas. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตอน 8 |
|
Overview |
อีซาได้เห็นหน้าพ่ออีกครั้งขณะที่ชีวิตกำลังแขวนอยู่บนเส้นด้าย และเมื่อความจริงถูกเปิดเผยออกมา การกระทำจากอารมณ์ชั่ววูบก็เป็นเหตุผลในการก่ออาชญากรรม |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
Ölüm kalım savaşı veren İsa, babasını bir kez daha görür. Yasak bir aşkın su yüzüne çıkmasıyla gerçek nihayet anlaşılır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Епізод 8 |
|
Overview |
На межі життя й смерті Іса бачиться зі своїм батьком. Правду нарешті розкрито, і на поверхню спливає злочин у стані афекту. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Tập 8 |
|
Overview |
Isa gặp lại cha mình, người đang ở giữa ranh giới sinh tử. Những tội ác do ghen tuông dần lộ diện khi sự thật cuối cùng được tiết lộ. |
|