English (en-US)

Name

Buyers or Sellers

Overview

Rumors fly as the MLB trade deadline looms. With his eyes on the playoffs, Craig Breslow weighs a difficult decision: Should the Sox buy or sell?

Arabic (ar-AE)

Name

بيع اللاعبين أو شراؤهم

Overview

تنتشر الشائعات مع اقتراب الموعد النهائي لتبادل اللاعبين في "دوري كرة القاعدة الرئيسي"، ويحتار "كريغ بريسلو" بين ضمّ نادي "سوكس" لمزيد من اللاعبين أو التخلّي عن بعض من الموجودين.

Arabic (ar-SA)

Name

بيع اللاعبين أو شراؤهم

Overview

تنتشر الشائعات مع اقتراب الموعد النهائي لتبادل اللاعبين في "دوري كرة القاعدة الرئيسي"، ويحتار "كريغ بريسلو" بين ضمّ نادي "سوكس" لمزيد من اللاعبين أو التخلّي عن بعض من الموجودين.

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

買家或賣家

Overview

大聯盟交易截止日逼近,各種謠言滿天飛。克雷格布雷斯洛將目標放在季後賽,必須做出艱難的抉擇:紅襪隊應該要買進或釋出?

Chinese (zh-SG)

Name

买家还是卖家

Overview

MLB 交易截止日临近,流言甚嚣尘上。时刻关注季后赛的克雷格·布雷斯洛面临艰难抉择:红袜队该买还是该卖?

Chinese (zh-TW)

Name

買家或賣家

Overview

大聯盟交易截止日逼近,各種謠言滿天飛。克雷格布雷斯洛將目標放在季後賽,必須做出艱難的抉擇:紅襪隊應該要買進或釋出?

Croatian (hr-HR)

Name

Kupci ili prodavači

Overview

Približava se rok za razmjenu igrača u MLB-u i šire se razne glasine. Craig Breslow usredotočen je na doigravanje i razmišlja bi li Soxi trebali kupiti ili prodati igrače.

Czech (cs-CZ)

Name

Koupit, nebo prodat?

Overview

Přestupové období pomalu končí a mezi hráči se šíří nejrůznější zvěsti. Craig Breslow se upíná na play-off a přitom řeší, jestli nějaké hráče koupit, nebo radši prodat.

Danish (da-DK)

Name

Buyers or Sellers

Overview

Rygterne svirrer, mens MLB-handelsfristen nærmer sig. Med blikket rettet mod slutspillet overvejer Craig Breslow en svær beslutning: Skal Sox købe eller sælge?

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Buyers or Sellers

Overview

Nu de deadline voor MLB-transfers nadert, gaan er veel geruchten rond. Vlak voor de play-offs staat Craig Breslow voor een moeilijke beslissing: spelers kopen of verkopen?

Finnish (fi-FI)

Name

Ostaako vai myydä?

Overview

MLB:n siirtotakaraja lähestyy, joten huhut pelaajavaihdoksista kiertävät. Pudotuspelit tähtäimessään Craig Breslow'n on päätettävä, onko Soxin aika myydä vai ostaa.

French (fr-FR)

Name

Acheteurs ou vendeurs

Overview

Les rumeurs vont bon train à l'approche de la date butoir des échanges de la MLB. Craig Breslow doit décider d'acheter ou de vendre des joueurs en vue des éliminatoires.

French (fr-CA)

Name

Acheteurs ou vendeurs

Overview

Des rumeurs courent à l'approche de la date limite des échanges de la MLB. Les yeux braqués sur les séries, Craig Breslow doit prendre une décision difficile : acheter ou vendre?

German (de-DE)

Name

Käufer oder Verkäufer

Overview

Die MLB-Transferfrist steht kurz bevor. Die Playoffs sind das Ziel und Craig Breslow muss eine wichtige Entscheidung treffen: Sollten die Sox kaufen oder verkaufen?

Greek (el-GR)

Name

Αγοράζεις ή πουλάς;

Overview

Οι φήμες φουντώνουν καθώς πλησιάζει η καταληκτική ημερομηνία ανταλλαγής. Με το βλέμμα στα πλέι οφ, ο Κρεγκ Μπρέσλοου πρέπει να αποφασίσει: να αγοράσουν ή να πουλήσουν;

Hebrew (he-IL)

Name

קונים או מוכרים

Overview

מועד סגירת הטריידים במייג'ור ליג הולך ומתקרב, והשמועות רוחשות. קרייג ברסלו, שהפלייאוף נמצא על הכוונת שלו, ניצב בפני התלבטות קשה: האם הסוקס צריכים לקנות או למכור?

Hindi (hi-IN)

Name

खरीदार या बेचने वाले

Overview

MLB ट्रेड की डेडलाइन पास आ रही है और इसको लेकर अफ़वाहों का बाज़ार गर्म है. प्लेऑफ़ पर नजर रखते हुए क्रेग ब्रेसलो को एक मुश्किल फ़ैसला करना है - सॉक्स को खरीदना चाहिए या बेचना?

Hungarian (hu-HU)

Name

Venni vagy eladni?

Overview

Az MLB cserehatáridejének közeledtével különböző pletykák kelnek lábra. A rájátszásra koncentráló Craig Breslow nehéz döntést latolgat: a Sox vajon eladjon vagy vegyen?

Indonesian (id-ID)

Name

Pembeli atau Penjual

Overview

Rumor beredar saat batas waktu transfer pemain MLB kian dekat. Berfokus pada playoff, Craig Breslow mempertimbangkan keputusan sulit: Haruskah Sox membeli atau menjual?

Italian (it-IT)

Name

Compratori o venditori

Overview

Le voci si moltiplicano mentre la scadenza del termine per gli scambi nella MLB incombe. Craig Breslow punta ai playoff e valuta una decisione difficile: comprare o vendere?

Japanese (ja-JP)

Name

買い手か売り手か

Overview

MLBのトレード期限が迫るなか、うわさが飛び交う。プレーオフを見据え、クレイグ・ブレスロウは難しい決断を迫られる。レッドソックスは誰かを獲得するべきか、それとも放出するべきなのか?

Korean (ko-KR)

Name

영입이냐, 방출이냐

Overview

MLB 트레이드 마감일이 다가오면서 소문이 무성해진다. 플레이오프를 노리는 크레이그 브레슬로우는 어려운 결정을 앞두고 고민에 빠진다. 레드삭스는 선수 영입과 방출 가운데 어느 쪽을 택해야 할까.

Malay (ms-MY)

Name

Pembeli atau Penjual

Overview

Khabar angin tersebar menjelang tarikh akhir pertukaran MLB. Craig Breslow mahukan main habis dan perlu membuat keputusan penting: Adakah Sox patut membeli atau menjual?

Norwegian (no-NO)

Name

Buyers or Sellers

Overview

Fristen for MLB-overganger nærmer seg og ryktene flyr. Craig Breslow har blikket rettet mot sluttspillet og må ta et vanskelig valg: Skal Sox kjøpe eller selge?

Polish (pl-PL)

Name

Kupował zamiast sprzedawać

Overview

Zbliża się koniec okienka transferowego i plotki krążą w najlepsze. Myślący o play-offach Craig Breslow musi podjąć trudną decyzję: kupować czy sprzedawać?

Portuguese (pt-BR)

Name

Comprar ou vender

Overview

A janela de transferências da MLB está acabando, e os boatos correm soltos. De olho nos playoffs, Craig Breslow encara uma decisão difícil: comprar ou vender jogadores?

Portuguese (pt-PT)

Name

Comprar ou vender

Overview

Correm boatos enquanto a abertura de mercado da MLB se aproxima. Com os olhos nos playoffs, Craig Breslow pondera uma decisão difícil: os Sox devem comprar ou vender?

Romanian (ro-RO)

Name

Cumpărători sau vânzători

Overview

Se apropie termenul pentru schimburile din MLB și circulă zvonuri. Dorind s-ajungă în play-off, Craig Breslow are de ales: Sox trebuie să cumpere sau să vândă?

Russian (ru-RU)

Name

Покупатели или продавцы

Overview

Истекает срок обмена в Главной лиге бейсбола, и ходят разные слухи. Нацелившись на плей-офф, Крейг Бреслоу обдумывает решение: должны ли «Сокс» покупать или продавать?

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

¿Comprar o vender?

Overview

Los rumores corren como la pólvora al acercarse el cierre de traspasos de la MLB. Craig Breslow sopesa una decisión difícil de cara a los playoffs: ¿los Sox deben comprar o vender?

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Comprar o vender

Overview

Los rumores se disparan al acercarse la fecha límite de traspasos de la MLB. Con la mira en las eliminatorias, Craig Breslow evalúa una difícil decisión: ¿comprar o vender?

Swedish (sv-SE)

Name

Buyers or Sellers

Overview

Rykten sprids när tidsfristen för spelarövergångar håller på att löpa ut. Craig Breslow har ett svårt beslut att fatta: Ska Sox köpa eller sälja?

Tagalog (tl-PH)

Name

Buyers or Sellers

Overview

Kumalat ang tsismis nang malapit na ang MLB trade deadline. Para makapasok sa playoffs, hinarap ni Craig Breslow ang mabigat na desisyon: Bibili ba o magbebenta ang Sox?

Thai (th-TH)

Name

ฝ่ายซื้อหรือฝ่ายขาย

Overview

ข่าวลือแพร่สะพัดเมื่อเส้นตายการแลกเปลี่ยนผู้เล่นเมเจอร์ลีกเบสบอลใกล้เข้ามา เครก เบรสโลว์ ที่พุ่งเป้าไปที่รอบเพลย์ออฟ เผชิญการตัดสินใจสำคัญเรื่องการซื้อขายเรดซ็อกซ์

Turkish (tr-TR)

Name

Almak veya Satmak

Overview

MLB takas dönemi yaklaşırken söylentiler havada uçuşuyor. Craig Breslow, elemelere kalma hedefini gözeterek kritik bir karar vermek zorunda: Sox oyuncu almalı mı, yoksa satmalı mı?

Ukrainian (uk-UA)

Name

Покупці й продавці

Overview

Період трансферів поступово закінчується, і командою ширяться чутки. Напередодні плей-оф Крейг Бреслоу обмірковує важливе рішення: купувати чи продавати?

Vietnamese (vi-VN)

Name

Bên bán hay bên mua

Overview

Tin đồn lan truyền khi thời hạn giao dịch của MLB đang đến gần. Hướng đến vòng playoff, Craig Breslow cân nhắc một quyết định khó khăn: đội Sox nên mua hay bán?

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login