Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Soikano: Gyutto Dakishimete The Animation |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tired from all the extra work he's been doing at school, our main character decides to use his lunch break as "nap time". He finds a secluded area in a tower that was supposed to be the gardening club's responsibility... but it looks like no one has been here in months... After a few times napping there, he notices that he always has the same dream... however this time something is different... He wakes up to feel something warm and round pressing against him... It's the missing female student that everyone has been asking about. And she wants to sleep with him!? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
陪睡女友 ~紧紧抱着你~ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
我们的主角厌倦了他在学校做的所有额外工作,决定把午休时间当作“午睡时间”。他在一座塔楼里发现了一个僻静的地方,这应该是园艺俱乐部的责任……但看起来几个月来没人来过这里。。。 在那里小睡了几次之后,他注意到他总是做着同一个梦……但是这次有些事情不同了。。。他醒来时感到有一种温暖而圆润的东西压在他身上。。每个人都在问失踪的女学生!她想和他上床!? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Soikano: Gyutto Dakishimete The Animation |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Fatigué de tout le travail supplémentaire qu'il a fait à l'école, notre personnage principal décide d'utiliser sa pause déjeuner comme "sieste". Il trouve un endroit sécurisé dans une tour qui était censé être la responsabilité du club de jardinage... mais il semble que personne n'y soit allé depuis des mois... Après avoir fait quelques siestes là-bas, il remarque qu'il fait toujours le même rêve... cependant, cette fois, quelque chose est différent... Il se réveille et sent quelque chose de chaud et de rond se presser contre lui... C'est l'étudiante disparue dont tout le monde parle. Et elle veut coucher avec lui !? |
|