Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Speed and Love |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
After her parents' divorce, Jiang Mu reunites with her adopted brother Jin Chao, now a hardened young man living a dangerous life in Thailand. Despite their growing distance, Jiang Mu's unwavering love helps bridge the gap between them, leading to a journey of healing and redemption as they fight to rebuild their bond and face their struggles together. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
双轨 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
姜暮九岁之前是活在蜜罐里的妹妹,靳朝是天之骄子的哥哥。他们的人生从她九岁那年起迈入两条无法相交的轨道。那年父母离婚,爸爸和哥哥远赴泰国谋生,她得知哥哥被领养的秘密,只身飞往泰国。再见面,曾经的翩翩少年从白色变成灰色,一个满身市井锋芒的青年,他打拳、赛车,在她完全陌生的世界危机重重。虽如愿重逢,但她面对他,也有不可言说的拘谨不安,她义无反顾奔赴的哥哥竟变成陌生人。从陌生人到恋人,姜暮走了看得见的100步,靳朝刚开始步步退,而后决心勇敢面对爱,走了别人看不见的120步。炼狱里的靳朝太苦,想把姜暮挡在炼狱之外,姜暮却孤注一掷,坚定地走向他,要带靳朝回国、回家,两人用自己的方式实现双向奔赴。从此,朝为日,暮为月,日月同辉,朝朝暮暮再不分离。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
双轨 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
姜暮九歲之前是活在蜜罐裡的妹妹,靳朝是天之驕子的哥哥。他們的人生從她九歲那年起邁入兩條無法相交的軌道。那年父母離婚,爸爸和哥哥遠赴泰國謀生,她得知哥哥被領養的秘密,隻身飛往泰國。再見面,曾經的翩翩少年從白色變成灰色,一個滿身市井鋒芒的青年,他打拳、賽車,在她完全陌生的世界危機重重。雖如願重逢,但她面對他,也有不可言說的拘謹不安,她義無反顧奔赴的哥哥竟變成陌生人。從陌生人到戀人,姜暮走了看得見的100步,靳朝剛開始步步退,而後決心勇敢面對愛,走了別人看不見的120步。煉獄裡的靳朝太苦,想把姜暮擋在煉獄之外,姜暮卻孤注一擲,堅定地走向他,要帶靳朝回國、回家,兩人用自己的方式實現雙向奔赴。從此,朝為日,暮為月,日月同輝,朝朝暮暮再不分離。 |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Song Quỹ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Trước 9 tuổi, Khương Mộ là cô em gái được yêu chiều, còn Cận Triều là anh trai tài năng. Sau khi cha mẹ ly hôn, Cận Triều theo cha sang Thái Lan, và Khương Mộ phát hiện anh chỉ là con nuôi. Quyết tâm tìm anh, cô đến Thái Lan, nơi Cận Triều giờ sống trong thế giới nguy hiểm. Khương Mộ không từ bỏ, hòa nhập vào cuộc sống của gia đình và giúp Cận Triều vượt qua khó khăn. Cô trở thành người đồng hành lý tưởng của anh. Sau một biến cố, họ chia xa, nhưng nhiều năm sau, họ tái ngộ ở Nam Kinh và tiếp tục hành trình song song đầy ý nghĩa. Cả hai cùng tỏa sáng, không còn xa cách. |
|