Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Born with Luck |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Zhang Yi'ang, a veteran detective, is sent to Sanjiangkou to investigate a case but soon finds himself caught in a web of crime and corruption. While pursuing a powerful criminal network, he unexpectedly receives help from a group of bungling thieves, who inadvertently aid his mission to unravel the truth behind a murder. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
低智商犯罪 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
脱离一线刑侦几年的警察张一昂,因为省厅收到的匿名举报信,被派往三江口调查案件。张一昂到三江口不久就遇到刑警队长被害,张一昂在洗清自我嫌疑时意外逮捕了连环杀人案的凶手,迅速建立声望。张一昂将侦查方向锁定到当地富商周荣团伙,可蠢贼们层出不穷,蠢贼之间勾心斗角的蝴蝶效应,反而助张一昂带领的警察们屡建奇功。 “缘分”让张一昂跟所有蠢贼们齐聚一堂,凭借智慧和勇气笑到最后,也查明同僚遇害的起因,最终让真凶落入法网。 |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Tội Phạm IQ Thấp |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Cảnh sát Trương Nhất Ngang đã rời xa công việc điều tra hình sự trực tiếp nhiều năm, bỗng được cử đến Tam Giang Khẩu để điều tra một vụ án do lá đơn tố cáo nặc danh gửi đến Công an tỉnh. Không lâu sau khi đến nơi, Trương Nhất Ngang chứng kiến vụ án Trưởng đội Cảnh sát Hình sự bị sát hại. Trong lúc tự thanh minh nghi ngờ, anh tình cờ bắt được hung thủ một loạt vụ giết người, nhanh chóng gây dựng thanh thế. Trương Nhất Ngang tập trung điều tra vào nhóm doanh nhân giàu có Chu Vinh, nhưng lũ tội phạm ngốc nghếch cứ liên tục xuất hiện. Những mâu thuẫn, tranh giành nội bộ của chúng lại như hiệu ứng cánh bướm, vô tình giúp đội cảnh sát do Trương Nhất Ngang dẫn đầu lập được nhiều chiến công. "Duyên phận" đã đưa Trương Nhất Ngang và đám tội phạm ngốc nghếch cùng hội tụ một chỗ. Bằng trí tuệ và lòng dũng cảm, anh đã cười đến phút cuối, đồng thời làm rõ nguyên nhân cái chết của đồng đội, cuối cùng đưa hung thủ thực sự vào vòng lao lý. |
|