
Men at Work (1996)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Men at Work |
|
Overview |
When the local bar goes belly-up, Frank buys everything so he can turn his basement into a lounge for his guy friends. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Мъже на работа |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Rovnoprávnost |
|
Overview |
JT a Rich zjišťují, jaké to je být sexuálními objekty. Frank předělá suterén v útulný salónek. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 24 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les hommes objets |
|
Overview |
JT et Rich sont embauchés dans un restaurant et comprennent ce que ressentent les jeunes serveuses quand elles sont reluquées. Pendant ce temps, Flash vient vivre dans la maison que Frank transforme peu à peu en bouge. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Selbst ist der Mann |
|
Overview |
J.T. und Rich kommen mit ihren Eroberungen in der Damenwelt nicht so recht weiter. Da erfahren sie, dass man in dem Burger-Restaurant „Jabbos“, in dem Serviererinnen in engen T-Shirts und Hotpants arbeiten, nach den Protesten von Dana und ihrer feministischen Gruppe endlich auch Jungs einstellt. Die jungen Herren müssen selbstverständlich in ähnlichem Outfit auftreten. Die beiden Möchtegern-Casanovas lassen sich trotzdem anstellen. Bald werden die beiden besonders von älteren Damen bevorzugt, die ihnen immer wieder in den knackigen Po kneifen. J.T.t endlich verstehen J.T. und Rich die Probleme ihrer Kolleginnen und erklären sich solidarisch. Derweil schleppt Frank einen Haufen Müll an, mit dem er im Keller einen „Männerclub“ einrichten möchte. Ein echtes Highlight ist „Old Thunder“, ein mechanischer Bulle, auf dem Carol bald heimlich Platz nimmt. Sie wird gnadenlos durchgeschüttelt, bis Frank sie aus dieser misslichen Lage befreit. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 24 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
24. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
24. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 24 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 24 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Rovnoprávnosť |
|
Overview |
Rodina sa na čas ujíma Bleska, zatiaľ čo Frank zriadi pánsku klubovňu. JT a Rich začnú pracovať v podniku, kam chodia neslušní zákazníci. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|