
Where Have You Gone, Joe DiMaggio? (1995)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Where Have You Gone, Joe DiMaggio? |
|
Overview |
JT and Frank make a bet with Dana and Carol to wear a pregnancy outfit to see if they can cope and see how it is to be pregnant for 48 hours, but JT and Frank soon learn it's not easy being pregnant. They lose the bet and must get down on their knees and kiss Dana and Carol feet while they repeat that men are the weaker sex. Meanwhile, Brendan is stunned when his favorite baseball player turns out to be a ""dilweed."" |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Къде се дяна, Джо Димаджио? |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Slabší pohlaví |
|
Overview |
Brendan zjišťuje, že jeho baseballový hrdina není takový borec, jak si myslel. Frank a JT objevují, co všechno přináší těhotenství. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les champions ne sont plus ce qu'ils étaient |
|
Overview |
Brendan apprend que son joueur préféré est de passage. Sauf que ce dernier se montre plutôt froid et grossier. Pendant ce temps, Frank et JT sont convaincus que les femmes enceintes se reposent toute la journée. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die schwangeren Männer |
|
Overview |
Im Hause Lambert-Foster läuft eine bizarre Wette: Könnten Männer schwanger sein beziehungsweise sich mit diesem Zustand arrangieren? Im Hause Lambert-Foster läuft eine bizarre Wette. Es geht darum, ob auch Männer schwanger sein könnten beziehungsweise in der Lage wären, diesen Zustand durchzuhalten. Da laufen Frank und J.T. ein Wochenende lang „schwanger“ durch die Gegend. Bald wird den beiden, die sich mit dicken „Schwangerschaftspolstern“ ausstaffiert haben, ziemlich klar, dass sie den Mund wohl etwas zu voll genommen haben. Sie gestehen ihre Niederlage ein und stecken die Demütigungen einigermaßen gut weg. Doch auch der kleine Brendan wird gedemütigt. Cody hat ihn zu einem Baseballspiel eingeladen, in dem auch Brendans Idol, der große Kenny Barton, mitspielt. Cody gelingt es, Brendan bis in die Umkleide der Spieler zu schleusen, damit er sich dort ein Autogramm seines Stars besorgen kann. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 21 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
21. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 21 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Slabšie pohlavie |
|
Overview |
Cody a Brandon idú na baseballový zápas, kde hrá Brandonov najobľúbenejšie hráč. JT a Frank sa snažia dokázať Carol a Dane, že tehotenstvo nie je tak strašné. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|