
Can't Buy Me Love (1994)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Can't Buy Me Love |
|
Overview |
J.T. and Cody are out riding around in J.T. boss's car.When J.T. meets a pretty girl,at a cafe.She thinks he's rich and so J.T. lies and says he is, to impress her.He then finds some money on the street and decides to keep it.Not knowing it actually belongs to Shelly's Dad who owns the cafe she works at.Cody finally makes J.T. tell her the truth and J.T. fines out about the money and returns it and apologizes for lieing.They decide to try and start over. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Не можеш да ми купиш любовта |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Lež má hezké nohy |
|
Overview |
JT nalhává krásné dívce, jak je bohatý. Carol trvá na tom, aby ji Frank doprovodil ke gynekologovi. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 13 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
On ne m'achète pas |
|
Overview |
JT feint d'être le fils d'un milliardaire pour impressionner une fille pendant que Frank regarde des vidéos prénatales pour mieux se sentir prêt pour l'accouchement de Carol. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Baby-Video |
|
Overview |
J.T. hat sich von seinem Chef einen Porsche geliehen und gibt nun den großen Macker. Als er in einem Restaurant, das er zusammen mit Cody besucht, die Kellnerin Shelley sieht, dreht er erst richtig auf und erzählt ihr, dass der Wagen ihm gehöre und seine Familie unendlich reich sei. Tatsächlich gelingt es ihm auf diese Tour, Shelley herumzukriegen und sich mit ihr zu verabreden. Zu allem Überfluß findet er dann auch noch einen Umschlag mit 1000 Dollar, die er – entgegen Codys Rat – für eine Halskette für Shelley ausgibt. Als er seiner neuen Flamme das Geschenk übergibt, erzählt ihm Shelley, dass ihr Vater einen Briefumschlag mit seinen Monatseinnahmen verloren hat. Nun sitzt J.T. in der Klemme! Cody empfiehlt ihm, die Kette zurückzugeben und die ganze Geschichte aufzuklären – aber der gerade und aufrechte Weg war noch nie J.T.s Sache... |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 13 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
13. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
13. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 13 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 13 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Lož má pekné nohy |
|
Overview |
JT spozná krásnu servírku z miestnej kaviarne, ktorej začne klamať o tom, ako je bohatý. Frank a Carol idú na prvý ultrazvuk. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|