Discuss A priori

Item: A priori

Language: fr-FR

Type of Problem: Design_issue

Extra Details: Both spellings "A priori" (traditional spelling) and "À priori" (spelling from the 1990 French spelling reform) are correct as per the French rules.

France 3 use the "A priori" version everywhere, so we should write it this way.

The fact that this is simply a capital letter is not the reason, as they are perfectly able to use the "À" character as visible on this page.

The other version has been added as an alternate title.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login