Item: A priori
Language: fr-FR
Type of Problem: Design_issue
Extra Details: Both spellings "A priori" (traditional spelling) and "À priori" (spelling from the 1990 French spelling reform) are correct as per the French rules.
France 3 use the "A priori" version everywhere, so we should write it this way.
The fact that this is simply a capital letter is not the reason, as they are perfectly able to use the "À" character as visible on this page.
The other version has been added as an alternate title.
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?