Translations 27
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
When the Phone Rings |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
A rising politician and his mute wife's tense marriage begins to unravel after a call from a kidnapper turns their lives upside down. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
حين يرنّ الهاتف |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
زواج دام لـ 3 سنوات بين أحد الساسة الواعدين وابنة رجل مرموق بكماء يكسر جموده رنين مكالمات تهديد من مُختطف الزوجة المجهول والذي دوّى كصرخة في الظلام توقظ خفافيش أسراهما الدفينة وتجعله مُحاصر في كابوس لا نهاية له. |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
現在撥打的電話 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
政壇新銳與失語症妻子的婚姻關係本就緊張,一通來自綁匪的電話更讓他們的生活天翻地覆。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
现在拨打的电话 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一名冉冉升起的政坛精英和他患有失语症的妻子,他们之间紧张的婚姻关系因为绑匪的一通电话而开始瓦解,连带生活也发生了巨大的变化。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
現在撥打的電話 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
政壇新銳與失語症妻子的婚姻關係本就緊張,一通來自綁匪的電話更讓他們的生活天翻地覆。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Kad telefon zazvoni |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Napeti brak političara u usponu i njegove nijeme žene počne se raspadati kada im poziv otmičara preokrene živote naglavačke. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Když zazvoní telefon |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nadějnému politikovi to ve vztahu s němou manželkou moc neklape. Pak se ale po telefonu dozví, že se stala obětí únosu, a jejich život už nikdy nebude jako dřív. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Baek Sa Eon komt uit een prestigieuze politieke familie en werd de jongste presidentiële woordvoerder van Korea. Zijn ervaring omvat ook de tijd die hij heeft doorgebracht als oorlogscorrespondent, gijzelingsonderhandelaar en hoofdanker. Hij trouwde drie jaar geleden met Hong Hee Joo. Ze is de dochter van een kranteneigenaar en lijdt aan mutisme als gevolg van een ongeluk dat ze kreeg toen ze klein was. Hij werkt als tolk gebarentaal in de rechtbank en op televisie. Baek Sa Eon en Hong Hee Joo trouwden grotendeels uit gemak. De afgelopen drie jaar hebben ze niet met elkaar gecommuniceerd of samen gegeten. Ze doen alsof ze een gelukkig getrouwd stel zijn. Op een dag wordt Hong Hee Joo ontvoerd door een onbekende persoon. Dit verandert hun huwelijksleven. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
When the Phone Rings |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nousevan poliitikon ja hänen mykän vaimonsa kireä avioliitto alkaa hajota, kun puhelu kidnappaajalta mullistaa heidän elämänsä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
When the Phone Rings |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Baek Sa Eon, le plus jeune porte-parole présidentiel de Corée, provient d'une prestigieuse famille politique. Ses antécédents comprennent des rôles de correspondant de guerre, de négociateur d'otages et de présentatrice de nouvelles. Il y a trois ans, il a épousé Hong Hui Ju, un interprète en langue des signes muets et la deuxième fille adoptée d'un propriétaire de journal. Leur mariage, basé sur la commodité, a été distant et froid. Cependant, lorsque Hui JU est kidnappé, leur vie et leur relation sont modifiées. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Όταν Χτυπήσει το Τηλέφωνο |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ο Μπάεκ Σα-εόν, ο νεότερος εκπρόσωπος του προέδρου στην Κορέα, προέρχεται από μια διάσημη πολιτική οικογένεια. Το ιστορικό του περιλαμβάνει ρόλους ως πολεμικός ανταποκριτής, διαπραγματευτής ομήρων και παρουσιαστής ειδήσεων. Πριν από τρία χρόνια, παντρεύτηκε τη Χονγκ Χι-τζου, μια βουβή διερμηνέα νοηματικής γλώσσας και υιοθετημένη δεύτερη κόρη ενός ιδιοκτήτη εφημερίδας. Ο γάμος τους, με βάση την ευκολία, ήταν απόμακρος και ψυχρός. Ωστόσο, όταν η Χι-τζου απάγεται, η ζωή και η σχέση τους αλλάζουν. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כשהטלפון מצלצל |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
נישואיהם המתוחים של פוליטיקאי בתחילת דרכו ושל רעייתו האילמת מתחילים להתפורר בעקבות שיחת טלפון מחוטף שמזעזעת את עולמם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Amikor megszólal a telefon |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
When the Phone Rings |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Il matrimonio teso di un politico emergente e della moglie muta inizia a sgretolarsi dopo che la chiamata di un rapitore sconvolge le loro vite. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
지금 거신 전화는 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
복수, 비밀, 기만. 대통령실 대변인과 수어를 하는 아내가 위험한 협박을 겪고, 그러는 사이 서로에 대한 사랑을 새삼 발견해 간다. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
وقتی تلفن زنگ می خورد |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
بک سا اون از یک خانواده سیاسی برجسته، به جوانترین سخنگوی رئیسجمهور کره تبدیل شده است. او سه سال پیش با هونگ هی جو ازدواج کرد. هونگ هی جو به دلیل حادثهای که در کودکی برایش اتفاق افتاده، نمیتواند صحبت کند. او به عنوان مترجم زبان اشاره در دادگاه و تلویزیون کار میکند. ازدواج این دو عمدتاً به دلیل مصلحت صورت گرفته و آنها فقط وانمود میکنند که زوج خوشبختی هستند. روزی، هونگ هی جو توسط فردی ناشناس ربوده میشود و این اتفاق زندگی زناشویی آنها را تغییر میدهد… |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kiedy zadzwoni telefon |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Małżeństwo początkującego polityka i jego niemej żony zaczyna się rozpadać, gdy telefon od porywacza wywraca ich życie do góry nogami. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Quando o Telefone Toca |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
O casamento tenso de um político em ascensão e uma mulher que não fala começa a desandar por causa da ligação telefônica de um sequestrador. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Când Sună Telefonul |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Căsnicia tensionată a unui politician în ascensiune și a soției sale mute începe să se destrame după ce un apel telefonic de la un răpitor le dă viața peste cap. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Cuando el teléfono suena |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
El tenso matrimonio entre un político en ascenso y su esposa muda empieza a desmoronarse cuando un secuestro cambia sus vidas por completo. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cuando el teléfono suena |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un político en ascenso y su esposa muda ven cómo su tenso matrimonio se desmorona tras la llamada de un secuestrador pone sus vidas patas arriba. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เมื่อเสียงโทรศัพท์ดัง |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ความสัมพันธ์ที่ตึงเครียดของนักการเมืองดาวรุ่งและภรรยาผู้เป็นใบ้เริ่มสั่นคลอน หลังจากที่ได้รับสายโทรศัพท์ของโจรลักพาตัวที่ทำให้ชีวิตของทั้งสองต้องพลิกผัน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
When the Phone Rings |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yıldızı parlayan bir politikacı ve konuşma engelli karısının gergin evliliği, hayatlarını altüst eden bir kaçırılma olayından sonra çatırdamaya başlar. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Khi điện thoại đổ chuông |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Cuộc hôn nhân căng thẳng giữa vị chính trị gia đang lên và người vợ câm của anh bắt đầu rạn nứt sau khi cuộc gọi từ một kẻ bắt cóc khiến cuộc sống của họ đảo lộn. |
|