
Shots for Dots (2025)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 25
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Spritze für Blitze |
|
Overview |
Luke beginnt, seine Flucht zu planen, und freundet sich mit den anderen Bewohnern des Vorderbaus an, die sich von einer Mitbewohnerin verabschieden müssen. Unterdessen bemüht sich Ms. Sigsby, die Folgen eines verheerenden Sicherheitsverstoßes zu bewältigen. In der Stadt beginnt Tim, dem Institut auf den Grund zu gehen, und gerät in eine riskante Pattsituation, die ihn das Leben kosten könnte. |
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Pinchazos por puntos |
|
Overview |
Luke empieza a planear su huida y entabla amistad con los demás residentes de la Mitad Delantera, que se despiden de una de los suyos. Por su parte, la Sra. Sigsby trata de lidiar con los efectos de una infracción de seguridad inadmisible. En el pueblo, Tim empieza a investigar al Instituto y acaba envuelto en una arriesgada misión imposible que podría costarle la vida. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Shots for Dots |
|
Overview |
Luke bonds with the other Front Half residents, begins plotting his escape. Meanwhile, Ms. Sigsby manages the fallout from a security breach. In town, Tim begins to look into The Institute, only to find himself caught up in a high-stakes standoff. |
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Punture e puntini |
|
Overview |
Mentre inizia a pianificare la fuga, Luke stringe legami con gli altri prigionieri della Prima Casa, proprio mentre il gruppo deve dire addio a una di loro. Nel frattempo, la signora Sigsby cerca di gestire le conseguenze di una devastante falla nella sicurezza. In città, Tim comincia a indagare sull'Istituto, ma si ritrova coinvolto in uno scontro ad alta tensione da cui potrebbe non uscire vivo. |
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Picada por Pontos |
|
Overview |
Luke começa a planejar sua fuga e faz amizade com os outros moradores da Parte da Frente, ao mesmo tempo, eles precisam se despedir de um dos residentes. Enquanto isso, a Sra. Sigsby tenta controlar os danos após uma grave falha de segurança. Na cidade, Tim começa a investigar o Instituto, mas acaba envolvido em um confronto perigoso que pode custar sua vida. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Shots For Dots |
|
Overview |
Luke lærer de andre beboere i Front Half at kende og planlægger sin flugt. I mellemtiden håndterer fru Sigsby følgerne af et brud på sikkerheden. |
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Приколись — уколись! |
|
Overview |
Люк участвует в первом эксперименте и, несмотря на плохое самочувствие, успешно завершает его. После этого он отправляется на игру в баскетбол с Никки, чтобы обсудить варианты побега. Тем временем Тим и Венди обсуждают смерть Слоун, и Венди утверждает, что не стоит верить словам Энни об убийстве. |
|
السلوفينية (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Povezovanje pik |
|
Overview |
Luke se poveže z drugimi, medtem ko začne premišljevati o pobegu. Sigsby obvladuje posledice varnostne kršitve. Tim začne preiskovati Inštitut. |
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
标记 |
|
Overview |
卢克与前半区的其他住户建立了联系,开始策划逃跑。与此同时,西格比女士在处理一起安全漏洞的后续影响。在镇上,蒂姆开始调查 “研究院”,却不料卷入了一场高风险的对峙中。 |
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Shots For Dots |
|
Overview |
Luke se lie avec les autres résidents et commence à préparer son évasion. Pendant ce temps, Mme Sigsby gère les retombées d'une faille de sécurité. |
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
Luke raakt bevriend met de andere bewoners van Front Half en begint zijn ontsnapping te plannen. Ondertussen beheert mevrouw Sigsby de gevolgen van een beveiligingsinbreuk. In de stad begint Tim onderzoek te doen naar The Institute, maar hij raakt verwikkeld in een spannende confrontatie. |
|