
In the Public Interest (2008)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
In the Public Interest |
|
Overview |
Three naked bodies are found buried, and laid out in the shape of a triangle. Meanwhile, there is trouble when a multi-millionaire businessman decides to relocate his corporate headquarters to Denton. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Krutý omyl |
|
Overview |
Po dvaceti letech, která si odseděl za údajnou vraždu čtrnáctileté Jane Crewesové, se vrací domů Carl Meyer. Kromě Jane byl ještě podezřelý z vraždy její stejně staré kamarádky Harriett, její tělo se ale nikdy nenašlo. Poněkud pomalejší Carl se ihned pustí do práce na své zahradě, je ale jasné, že lidé z vesnice se ho budou snažit co nejdřív vypudit. Zejména Charlie Collingham, Harriettin otec. Meyerovo propuštění se nelíbí ani inspektoru Frostovi, který se tehdy, ještě jako seržant, vyšetřování účastnil. A celou vesnici si proti sobě popudí vikářka Lucy Danielsová, která se jako jediná chová k Meyerovi slušně... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
In the Public Interest |
|
Overview |
Er worden drie naakte mannen gevonden die begraven zijn in de vorm van een driehoek. Jack Frost en sergeant George Toolan zoeken uit of het te maken heeft met satanistische rituelen. Ondertussen probeert de multimiljonair en zakenman James Callum het stadje Denton over te nemen. Hij is van plan er zijn hoofdkwartier te vestigen. Via een smerige campagne wil hij de eigenaar van een jongerenclub dwingen om hem zijn land te verkopen. Dit leidt zelfs al tot een zelfmoordpoging. Frost moet Callum stoppen voor er echt slachtoffers gaan vallen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ce que le public demande |
|
Overview |
Lorsque Linda Heal aperçoit Mark Harrison conduisant un bus, c'est la consternation !... Quelques années auparavant, Harrison avait, au volant de son camion, provoqué la mort de son mari, de sa fille et de sa petite-fille. Il devrait se trouvait encore en prison. Linda confie son étonnement à son fils Andy. Peu de temps après, lorsque Harrison est enlevé en même temps que sa coéquipière Jessica, les soupçons se portent sur Andy, mais également sur l'ex-petit ami de Jessica, Tony, connu pour avoir un tempérament explosif et qui n'a jamais accepté la rupture. Pour Frost et son équipe, c'est une course contre la mort, car Jessica est diabétique et doit absolument prendre sa dose quotidienne d'insuline. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 3 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
—
|
|