
From the Mouths of Babes (2017)
← Back to episode
Translations 42
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
From the Mouths of Babes |
|
Overview |
Louisa has problems at school with Toby, Angela Sim’s Nephew. Meanwhile, Al has a ‘Large Whiskey’ order and has to ask Bert for some help, and Mrs Tishell seems to be having a delayed onset of mourning. Elsewhere, Martin and Louisa decide to try Mel’s suggestions of using amber beads to help James while he is teething. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
От устите на бебетата |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Aquests nens tan espavilats |
|
Overview |
Al doctor Ellingham se li gira feina: la veterinària Angela no para de tossir, i el seu nebot Toby, que passa uns dies amb ella, té l'escarlatina. El matrimoni d'artistes format pel Walter i la Lily també requereix els serveis del metge: ell per la vista, i ella per un problema molt més greu. Però qui més preocupa al poble és la senyora Tishell, que no supera la mort del seu home: hi parla i ha tancat la farmàcia per aïllar-se de tothom. Mentrestant, l'Al rep una comanda de whisky molt interessant però, com que no sap fer anar l'alambí, haurà de recórrer al seu pare per tornar a engegar el negoci. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
První zoubky |
|
Overview |
Malému Jamesovi rostou první zuby a Martin s Louisou toho moc nenaspí. Jantarový náramek dítě zabaví, ale stane se zdraví nebezpečným. Paní Tishellová se hádá v krámě se svým zesnulým manželem a pak k nelibosti všech lékárnu zavře. Al Large dostane nabídku na pravidelný odběr domácí whisky, ale bez otcovy pomoci nedokáže palírnu zprovoznit. Louisa má ve škole problémy se zvídavým Tobym. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kindermund |
|
Overview |
James bekommt Zähne und raubt Martin und Louisa den Schlaf. Al erhält die erste Whisky-Bestellung und versucht, die Destille zu reparieren. Mrs. Thishell schließt die Apotheke. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Gyerekszáj |
|
Overview |
Jamesnek jön a foga, semmi sem használ, és senki sem alszik a házban. Elkeseredettségükben Martin és Louisa úgy döntenek, kipróbálják Mel borostyánnyakláncos ötletét. A módszer beválik, egészen addig, amíg az egyik gyöngy fel nem kerül James orrába. Mrs. Tishell újfent gyászolni kezdi rég elhunyt férjét, ezúttal kapcsolatba lépve a szellemvilággal. Mikor ismerősei segíteni próbálnak, sértődöttségében bezárja a patikát, megnehezítve a helyiek életét. Miután egy hatalmas rendelés érkezik, Al megpróbálja ismét beindítani a szeszfőzdét, kevesebb sikerrel. Kétségbeesésében Bert segítségét kéri, aki örömmel menekül el az otthoni perpatvartól, ám először Ruth engedélyét kell megszerezniük… A két helyi művész, Lily és Walter O'Donnel új kiállításra készülnek. Walter nemrégiben megfordult Martinnál szemfertőzés miatt, ám a bezárt patika miatt Morwennának kell elvinnie a gyógyszereket. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
5. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Från ett barns mun |
|
Overview |
Louisa har problem i skolan med Toby, Angela Sims brorson. Samtidigt har Al en "stor whisky"-beställning och måste be Bert om hjälp, och fru Tishell verkar ha en försenad sorg. På andra ställen bestämmer sig Martin och Louisa för att prova Mels förslag om att använda bärnstenspärlor för att hjälpa James medan han börjar få tänder. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|