Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De Canadese miniserie is een zeer liefdevol gerealiseerde bewerking van de klassieke kinderroman met dezelfde naam van Lucy Maud Montgomery. Het vertelt het verhaal van het weesmeisje Anne Shirley, die aan het einde van de 19e eeuw belandt door een verwisseling met de oudere broers en zussen Marilla en Mathew Cutbert in Green Gables op Prince Edward Island. De twee wilden eigenlijk een jongen adopteren om hen te helpen op hun boerderij te werken, en in het begin zijn ze dienovereenkomstig geïrriteerd. Uiteindelijk besluiten ze echter om de levendige en spraakzame Anne te behouden. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Anne auf Green Gables |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die kanadische Miniserie ist eine sehr liebevoll umgesetzte und mit hervorragenden Schauspielern besetzte Adaption des gleichnamigen klassischen Kinderromans von Lucy Maud Montgomery. Erzählt wird die Geschichte des Waisenmädchens Anne Shirley (Megan Follows), die im endenden 19. Jahrhundert durch eine Verwechslung bei dem älteren Geschwisterpaar Marilla und Mathew Cutbert (Colleen Dewhurst und Richard Farnsworth) in Green Gables auf Prince Edward Island landet. Die beiden wollten eigentlich einen Jungen adoptieren, der ihnen bei der Arbeit auf ihrer Farm helfen sollte, und sind zunächst entsprechend irritiert. Schließlich entscheiden sie sich aber, die lebhafte und redselige Anne zu behalten. |
|