
I Gotta Horse (1979)
← Back to episode
Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I Gotta Horse |
|
Overview |
Mildred notices a photo of an expensive antique in a magazine. Coincidentally, it looks just like one she has hidden away upstairs. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
I Gotta Horse |
|
Overview |
Mildred ziet in een tijdschrift een foto van een duur antiek. Toevallig lijkt het precies op een antiek dat ze boven heeft verstopt. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'eredità del papà buonanima |
|
Overview |
La madre di Mildred è a casa di Ethel, e per caso vede su di una rivista una foto di una statuetta cinese di un cavallo, di epoca Ming, venduta all'asta per ben 10.000 sterline. Secondo lei, questa statuetta è in tutto e per tutto simile a una statuetta posseduta da suo marito, che ora è di proprietà di Mildred. Ethel si reca quindi dai Roper, cercando di ottenere da Mildred la statuetta. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tengo un caballo |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|