
Fishy Business (1979)
← Back to episode
Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Fishy Business |
|
Overview |
When Mildred flushes George's goldfish down the drain, he decides that he needs a new pet. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Fishy Business |
|
Overview |
Wanneer Mildred de goudvis van George door de afvoer spoelt, besluit hij dat hij een nieuw huisdier nodig heeft. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Tentar non nuoce... |
|
Overview |
George mette il suo pesciolino rosso, Moby, nel lavello per pulire la sua vasca. Nel frattempo sopraggiunge Mildred, che non si accorge della presenza del pesce e apre lo scarico del lavello. George è affranto per aver perduto il suo pesce, e andando al negozio di animali per riportare indietro il mangime, viene convinto dal negoziante che per sostituire il pesce perduto, non c'è nulla di meglio di una bella coppia di piccioni viaggiatori. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
En busca del pez perdido |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|