
No Good Deed (2024)
← Back to main
Translations 40
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
No Good Deed |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
The sale of Paul and Lydia's picture-perfect LA home forces them to face painful family secrets — and hide them from prying eyes and cutthroat buyers. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
صك بلا غفران |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
يعلن "بول" و"ليديا" عن بيع منزلهما المثالي في "لوس أنجلوس"، الأمر الذي يجبرهما على مواجهة أسرار عائلية مؤلمة وإخفائها عن أعين المتطفلين والمشترين المتنافسين بشراسة. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
صك بلا غفران |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
يعلن "بول" و"ليديا" عن بيع منزلهما المثالي في "لوس أنجلوس"، الأمر الذي يجبرهما على مواجهة أسرار عائلية مؤلمة وإخفائها عن أعين المتطفلين والمشترين المتنافسين بشراسة. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
别有居心 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
莉迪亚与保罗决定搬离空巢展开新生活,于是将他们那美丽的 1920 年代西班牙风格别墅挂售,别墅位于全洛杉矶最令人称羡的社区,于是一场房产争夺战就此开打。好几个家庭抢着想买下这座梦幻住宅,深信如此一来他们各自的问题都将迎刃而解。但是莉迪亚与保罗最清楚,有时梦想中的家只会让人噩梦缠身。他们努力掩饰这个居住多年的家中潜藏着黑暗危险的秘密,最后却意识到如果想摆脱过去,只能勇敢面对。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
別有居心 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
保羅和莉迪亞的洛杉磯絕美豪宅即將出售,他們因而被迫面對不堪的家族秘密,還必須千方百計隱瞞真相,不讓閒雜人等和虎視眈眈的買家知道。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
別有居心 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
保羅和莉迪亞的洛杉磯絕美豪宅即將出售,他們因而被迫面對不堪的家族秘密,還必須千方百計隱瞞真相,不讓閒雜人等和虎視眈眈的買家知道。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
好事多磨 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
保罗和莉迪亚要出售他们在洛杉矶的完美住宅,但这也迫使他们面对令人痛苦的家庭秘密 — 还要防止秘密被好事之徒和狠心杀价的买家知晓。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Ne baš dobro djelo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Zbog prodaje svoje savršene kuće u L. A.-u Paul i Lydia moraju se suočiti s bolnim obiteljskim tajnama... i sakriti ih od znatiželjnika i nemilosrdnih kupaca. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Navrch huj |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Paul s Lydií prodávají svůj dokonalý dům v L. A. Mají totiž v rodině bolavé tajemství, které je potřeba dobře schovat před slídivýma očima dychtivých kupců. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Salget af Paul og Lydias maleriske hjem i Los Angeles tvinger dem til at håndtere smertefulde familiehemmeligheder – og til at skjule dem fra nysgerrige øjne og hensynsløse købere. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Wanneer Lydia en Paul besluiten om hun lege nest te verlaten om een nieuw leven te beginnen, zetten ze hun prachtige Spaanse villa uit de jaren 20 te koop in een van de meest gewilde buurten van Los Angeles waarna de vastgoedgekte begint. Meerdere families staan te springen om te kopen wat zij geloven dat hun droomhuis is, ervan overtuigd dat het al hun zeer verschillende problemen zal oplossen. Maar zoals Lydia en Paul maar al te goed weten, kan het huis van je dromen soms een ware nachtmerrie zijn. Terwijl ze worstelen om de duistere en gevaarlijke geheimen te verbergen die in hun oude huis blijven hangen, beginnen Paul en Lydia te beseffen dat de enige manier om aan het verleden te ontsnappen, is om het eindelijk onder ogen te zien. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Upean kodin myyminen pakottaa Paulin ja Lydian kohtaamaan perheen kivuliaat salaisuudet – ja kätkemään ne uteliailta katseilta ja häikäilemättömiltä ostajilta. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Derrière la façade |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Pour vendre leur superbe maison, Paul et Lydia sont contraints d'affronter de douloureux secrets de famille, qu'ils dissimulent aux curieux et aux acheteurs sans pitié de Los Angeles. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Derrière la façade |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En vendant une maison de rêve à Los Angeles, Paul et Lydia font face à de douloureux secrets de famille, qu'ils doivent protéger des regards indiscrets et des acheteurs féroces. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
არავითარი კარგი საქმე |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Beim Verkauf ihres Traumhauses in L. A. müssen sich Paul und Lydia schmerzlichen Familiengeheimnissen stellen – und sie vor neugierigen Blicken und Halsabschneidern verbergen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Η πώληση του τέλειου σπιτιού τους στο Λ.Α. φέρνει τον Πολ και τη Λίντια αντιμέτωπους με οδυνηρά σκοτεινά μυστικά τα οποία κρύβουν από αδιάκριτα βλέμματα και αγοραστές. |
|
Hebrew (he-IL) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
מתבייתים |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
פול ולידיה מנסים למכור את הבית המושלם שלהם בלוס אנג'לס ונאלצים להסתיר סודות משפחה כואבים מעיניים חטטניות ומקונים שלא רואים ממטר. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
नो गुड डीड |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
एलए स्थित अपना सुंदर-सा घर बेच रहे पॉल और लीडिया को अपने परिवार के दुखदायी रहस्यों का सामना करना होगा, और साथ ही उसे लोगों की जिज्ञासा भरी नज़रों और निर्मम खरीददारों से बचाना होगा. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hullik a vakolat |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Paul és Lydia tökéletes Los Angeles-i otthonának eladásakor fájdalmas családi titkokkal kell szembenézniük, elrejtve őket a kíváncsi tekintetetek és a vásárlók elől. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Penjualan rumah Paul dan Lydia di LA memaksa mereka untuk menghadapi rahasia keluarga yang memilukan—dan menyembunyikannya dari para pengintai serta pembeli yang kejam. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La vendita della casa perfetta di Paul e Lydia a Los Angeles li costringe ad affrontare dolorosi segreti di famiglia e a nasconderli da occhi indiscreti e da acquirenti spietati. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ノー・グッド・ディード ~麗しの家~ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
絵に描いたように完璧なLAの自宅の売却を巡り、ポールとリディアは家族のつらい秘密と向き合うことに。周囲の詮索や容赦ない買い手から、2人は秘密を隠し通せるのか。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
완벽한 우리집으로 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
그림처럼 완벽한 LA의 주택을 매물로 내놓은 폴과 리디아. 이 과정에서 고통스러운 집안 비밀에 대처하는 한편, 호기심 넘치는 이들과 경쟁적인 구매자들의 시선을 따돌려야 한다. |
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Penjualan rumah ideal Paul dan Lydia di LA memaksa mereka menghadapi rahsia terpendam keluarga — dan menyembunyikan rahsia tersebut daripada penyibuk dan pembeli kejam. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Salget av Paul og Lydias perfekte hjem i Los Angeles tvinger dem til å konfrontere vonde familiehemmeligheter – og skjule dem fra nysgjerrige blikk og nådeløse kjøpere. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Za fasadą |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sprzedaż zjawiskowego domu w Los Angeles zmusza Paula i Lydię do stawienia czoła bolesnym rodzinnym sekretom — i ukrycia ich przed wścibską zgrają kupujących. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Quem Vê Casa... |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Com a casa à venda, Paul e Lydia precisam encarar segredos de família muito dolorosos; além de conseguir escondê-los de olhares curiosos e compradores implacáveis. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Não Há Bela sem Senão |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A venda da casa perfeita de Paul e Lydia em LA obriga-os a enfrentar segredos de família... e a escondê-los não só de curiosos, mas também de compradores implacáveis. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Coșmar la cheie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vânzarea casei perfecte din L.A. a lui Paul și Lydia îi obligă să înfrunte secrete dureroase de familie și să le ascundă de curioși și cumpărători fără scrupule. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
За красивым фасадом |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Выставив на продажу свой идеальный дом в Лос-Анджелесе, Пол и Лидия сталкиваются с мучительными семейными тайнами — и необходимостью скрывать их от посторонних глаз и покупателей. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Без доброг дела |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Три веома различите породице се боре да купе исту вилу у шпанском стилу из 1920-их за коју мисле да ће решити све њихове проблеме. Али као што су продавци већ открили, понекад дом ваших снова може бити потпуна ноћна мора. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fachadas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La venta de la casa de Paul y Lydia en Los Ángeles los obliga a afrontar dolorosos secretos familiares... y a mantenerlos ocultos de miradas indiscretas y compradores desatados. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Fachadas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La venta de la casa perfecta de Paul y Lydia en Los Ángeles los obliga a enfrentarse a secretos dolorosos... y a ocultarlos de miradas indiscretas y compradores desesperados. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
När Paul och Lydia försöker sälja sitt perfekta hem i Los Angeles tvingas de konfrontera hemska familjehemligheter – och dölja dem från nyfikna ögon och ivriga köpare. |
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ngayong ibinebenta nina Paul at Lydia ang maganda nilang bahay sa LA, napilitan silang harapin ang sikreto nila sa pamilya—at itago ito sa mga usisero at barat na buyer. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
บ้านดีมีบาป |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
พอลและลิเดียเผชิญหน้ากับความลับอันเจ็บปวดของครอบครัวที่เพียรปกปิดไม่ให้แพร่งพรายไปถึงคนนอกและเหล่าผู้ซื้อหน้าเลือด ระหว่างขายบ้านหลังงามซึ่งดูสวยสมบูรณ์แบบในแอลเอ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Los Angeles'taki kusursuz evlerini satışa çıkaran Paul ve Lydia, bu süreçte yüzleştikleri acı verici aile sırlarını meraklı gözlerden ve acımasız alıcılardan saklamaya çalışır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
За фасадом |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Намагаючись продати свій ідеальний будинок у Лос-Анджелесі, Пол і Лідія стикаються з болісними сімейними таємницями й мусять приховувати їх від сторонніх очей і покупців. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Phía sau mặt tiền |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bán đi ngôi nhà đẹp như mơ ở Los Angeles, vợ chồng Paul và Lydia buộc phải đối mặt với những bí mật đau lòng trong gia đình và giấu chúng khỏi những kẻ tò mò cùng người mua ép giá. |
|