Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Het gedrag vanBullit en Riper is onacceptabel voor de FBI. Om aan een disciplinaire sanctie te ontsnappen, moeten ze hun imago oppoetsen. Daarom moeten ze een seriemoordenaar, die YouTubers in Washington vermoordt vinden. Een onderzoek dat nog ingewikkelder wordt gemaakt door het feit dat de twee agenten de blunder verbergen die ze hebben gemaakt door, ondanks zichzelf, de accidentele dood van hun eerste verdachte te veroorzaken. Wat niet nalaat argwaan te wekken bij Jessica Carson, hun jonge rivaal bij de FBI.. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pamela Rose, la série |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Pour échapper à une sanction de la commission de discipline du FBI, les agents Richard Bullit et Douglas Riper retournent sur le terrain. Ils doivent arrêter un mystérieux tueur en série qui s’attaque à des youtubeurs stars d’internet. Une enquête d’autant plus compliquée que les deux agents cachent la bavure qu’ils ont commise en provoquant, malgré eux, la mort accidentelle de leur premier suspect. Ce qui ne manque pas d’éveiller les soupçons de Jessica Carson, leur jeune rivale au FBI… D'après le film "Mais qui a tué Pamela Rose ?" (2003), d'Eric Latigau. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Pamela Rose, la série |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Pour échapper à une sanction de la commission de discipline du FBI, les agents Richard Bullit et Douglas Riper retournent sur le terrain. Ils doivent arrêter un mystérieux tueur en série qui s’attaque à des youtubeurs stars d’internet. Une enquête d’autant plus compliquée que les deux agents cachent la bavure qu’ils ont commise en provoquant, malgré eux, la mort accidentelle de leur premier suspect. Ce qui ne manque pas d’éveiller les soupçons de Jessica Carson, leur jeune rivale au FBI… D'après le film "Mais qui a tué Pamela Rose ?" (2003), d'Eric Latigau. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
불릿 앤 리퍼 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
한때 유명한 사건을 해결하며 명성을 쌓던 FBI 요원 불릿과 리퍼는 FBI 홍보대사로 활동하며 여유로운 말년을 누리던 중 불미스러운 사건으로 해고당할 위기에 처한다. 두 사람은 처벌을 피하기 위해 중요한 사건을 해결하려 하지만, 실수로 엉뚱한 사람의 죽음을 초래하게 되는데... |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Памела Роуз |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Для избежания наказания со стороны дисциплинарного комитета ФБР, агенты Ричард Буллит и Дуглас Райпер вынуждены вновь вступить в игру и вернуться на поле боя. Их новая миссия — остановить загадочного серийного убийцу, который нападает на интернет-звезд YouTube. Серия таинственных убийств разворачивается в мире виртуальной популярности, где интернет-знаменитости становятся мишенями для безжалостного убийцы. Буллит и Райпер вынуждены вникнуть в мир социальных медиа, разгадать сложные киберпреступления и остановить преступника, прежде чем он совершит новое убийство. Этот боевик, полный интриг и киберспецопераций, подчеркивает актуальность проблем виртуального пространства и как современные агенты сталкиваются с вызовами цифровой эпохи в своей борьбе с преступностью. |
|