
Slick (2005)
← Back to episode
Translations 31
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Slick |
|
Overview |
Experiment 020: SLICK Chaos ensues as Slick, a fast-talking experiment who can sell anything to anyone, teams up with Lilo and Stitch to sell candy bars for the Hale Kaiulu's annual fundraiser. Lilo soon learns the hard way that Slick is not designed to stop, and she and Stitch must reclaim their household items before it gets too late. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
斯利克 |
|
Overview |
能引起心智交换的355号实验品引发了一阵混乱。在为维多利亚准备的欢迎会开始的前夕,255号交换了莉罗史迪奇和强霸独眼霹雳。梅朵和她的朋友们更加确信莉罗的古怪本性。维多利亚很喜欢莉罗,成为了她的新朋友。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
速銷得 |
|
Overview |
妮露和史迪仔跟第 020 號實驗品「巧嘴獸」合作售賣糖果棒。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Glibber |
|
Overview |
Het gaat niet goed met de snoepverkoop van Lilo en Stitch voor de jaarlijkse geldinzameling, totdat ze gaan samenwerken met Experiment 020, Glibber. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Expérience 020 : Slick |
|
Overview |
Lilo et Stitch ont du mal à vendre leurs friandises pour la collecte annuelle de fonds de Hale Kaiulu, jusqu'à ce qu'ils fassent équipe avec Slick, l'Expérience 020. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Pfiffikus |
|
Overview |
Das neueste Experiment heißt Pfiffikus und ist ein absolutes Verkaufsgenie. Bei einer Benefizveranstaltung in der Hulaschule kämpfen Lilo und Mertle darum, wer die meisten Schokoriegel verkauft. Der Gewinn: Ein Jahresvorrat Eistüten. Als Lilo Pfiffikus kennen lernt, steht ihrem Sieg nichts im Wege. Doch als der auch noch Nanis Haus und ihre ganzen Sachen verkauft, wird die Lage ernst. Lilo muss mit Stitch wieder alles zurechtbiegen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חלקלק |
|
Overview |
כאוס מתפתח כאשר ניסוי מהיר-דיבור שיכול למכור כל דבר לכל אחד, חובר ללילו וסטיץ' למכירת חטיפי ממתקים לאירוע גיוס התרומות השנתי של הייל קאילו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Dumagép |
|
Overview |
Lilo és az osztálytársak pénzgyűjtést rendeznek a sziget javára. Csokit árulnak, aki a legtöbbet eladja, az fagyibérletet kap. Szerencséjükre találkoznak 020-as kísérlettel, akit Jumba annak idején arra hozott létre, hogy eladja ördögi találmányait. Vagyis a fő funkciója, hogy mindent eladjon. Így fordulhat elő, hogy mire észbe kapnak, 020-as pénzzé tette a családi házat és az ingóságokat is. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Esperimento 020 - Venditore |
|
Overview |
Esperimento 020: SLICK Il caos si scatena quando Slick, un esperimento dalla parlantina veloce che può vendere qualsiasi cosa a chiunque, si allea con Lilo e Stitch per vendere barrette di cioccolato per la raccolta fondi annuale dell'Hale Kaiulu. Lilo impara ben presto che Slick non è progettato per fermarsi e lei e Stitch devono recuperare i loro oggetti domestici prima che sia troppo tardi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
スリック |
|
Overview |
どんなものでも売ってしまう試作品020号が始動。その頃リロたちは基金集めのためにチョコバーを売っていた。売り上げが一番になればごほうびでカキ氷が食べ放題になるためはりきるが、ちっとも売れず落ち込むリロ。そこへ020号が現れ、チョコバーをどんどん売りさばくのだった。それを知ったマートルはスリックをお金で買い、自分のセールスを伸ばす。リロとマートルの間でスリックの奪い合いと、売り上げレースが加熱する! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
슬릭 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Spryciarz |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Слик |
|
Overview |
Мистер Мозес принимает предложение Мёртл — продажа шоколада — по сбору средств на благотворительность. Лило хочет продать шоколада больше Мёртл. Но никто не хочет покупать у неё шоколад. К счастью, Лило и Стич встречают эксперимент № 020. Он помогает распродать шоколад. А потом… и все вещи из дома Пелекай. Нужно прекратить это. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hacha |
|
Overview |
Lilo y Stitch se alían con Hacha, el experimento 20. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Resbaloso |
|
Overview |
Lilo y Stitch compiten con Mertle para vender la mayor cantidad de barras de chocolate para su hula halau . La competencia se vuelve feroz cuando aparece un experimento ingenioso que tiene la capacidad de vender cualquier cosa. Experimentos mencionados: Slick (020) y Reuben (625). |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Slick |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|