
Episode 4 (2023)
← Back to episode
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
袋兽与小药先生 |
|
Overview |
口头禅是“我知道了”的小药按照客户说的那样什么工作都接受了,公司内也提出了索赔。那样的小药净是在工作,他不能抽出时间陪儿子コウジ,其家庭关系也恶化了。看不下去的圆向小药提出了某个企划。其名为“コウジ的心,GET大作战IN狩猎地带”。在圆与小出的注视下,小药与コウジ决定去动物园。然而,小药在那个时候也收到了工作电话。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ガルーラと小薬さん |
|
Overview |
「承知しました」が口癖の小薬はクライアントに言われるがままになんでも仕事を受けてしまい、社内からもクレームが挙がっていた。そんな小薬は仕事ばかりで、息子・コウジとの時間を作れず、家族関係も拗らせていた。見かねたまどかは小薬にある企画を提案する。その名も「コウジのハート、ゲット大作戦INサファリゾーン」。まどかと小出が見守る中、小薬とコウジは動物園に出かけることに。ところがそんな時にも仕事の電話がかかってきて… |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
캥카와 코구스리씨 |
|
Overview |
"알겠습니다"가 입버릇인 코구스리가 고객이 무언가를 요청하면 그 말 그대로 의뢰를 수락해 버리자 사내에서 불만의 목소리가 나오기 시작한다. 그런 코구스리는 매일 같이 바쁜 업무 탓에 아들 코지와 함께 보낼 시간도 없어 가족관계마저 틀어지고 있었다. 이를 보다 못한 마도카는 코구스리에게 "코지의 마음 얻기 대작전 인 사파리존" 기획을 제안한다. 바로, 마도카와 코이데가 지켜보는 가운데 코구스리와 아들 코지가 함께 동물원에 가는 것. 하지만, 그런 순간에도 업무 관련 전화가 끊이질 않는데 |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Koyaku y Kangaskhan! |
|
Overview |
Koyaku, aficionado a decir "Sí, señor", va al zoo por sugerencia de Madoka para reforzar el vínculo con su hijo, pero recibe una llamada del trabajo. |
|