Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Che diavolo di pasticceria |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Il giorno dell'arrivo Knam conosce il proprietario e lo staff, ispeziona a fondo l'area vendita, assaggia i dolci che producono nel locale per darne una valutazione e poi ispeziona il laboratorio. Il secondo giorno fa notare le mancanze e i problemi più gravi della pasticceria e cerca di trovare soluzione e di spronare lo staff a cambiare rotta. Il terzo giorno vengono operati i cambiamenti più drastici, come arredamento del locale e via i dolci che non sono buoni. Nei giorni seguenti il locale viene riaperto con un'inaugurazione in grande stile. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
S.O.S. Confeitaria |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
A missão do chef confeiteiro Ernst Knam é resgatar confeitarias em apuros. Ele viaja por toda a Itália para levar seus conhecimentos a empresários do ramo que enfrentam dificuldades. |
|