Translations 20
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
City of God: The Fight Rages On |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Twenty years after City of God, Buscapé recounts how conflicts between police, traffickers, and militias impacted the community. |
|
Chinese (zh-CN) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
上帝之城:斗争蔓延 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
聚焦里约热内卢贫民区的残酷故事,“魔鬼也会叹息着转身的地方”。这部新的剧集继续由电影版导演费尔南多·梅里尔斯打造,他透露:电影讲的是当地社区的缺陷,剧版则将讲述这些社区的力量。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
上帝之城:鬥爭蔓延 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
聚焦里約熱內盧貧民區的殘酷故事,“魔鬼也會嘆息著轉身的地方”。這部新的劇集繼續由《無法無天》電影導演費爾南多·梅里爾斯打造,他透露:電影講的是當地社區的缺陷,劇版則將講述這些社區的力量。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Město bohů - Boj zuří dál |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dvacet let po událostech v Božím městě Buscapé vypráví, jak konflikty mezi policií, překupníky a milicemi ovlivnily komunitu. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De serie speelt zich af twee decennia na de gebeurtenissen in de film. Buscapé timmert inmiddels aan de weg als fotojournalist en reist terug naar zijn oude sloppenwijk in Rio de Janeiro. Hij wil vastleggen hoe de geschillen tussen drugsdealers, agenten, militanten en politici de levens van de lokale inwoners beïnvloeden. Ook kijkt hij terug op zijn eigen tijd in de favela. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yhteisö, joka on jäänyt huumediilerien, poliisien ja puolisotilaallisten joukkojen ristituleen, yhdistää voimansa vastustaakseen sortajiaan. |
|
French (fr-FR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
La Cité de Dieu : La Lutte Continue |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Vingt ans après La Cité de Dieu, Buscapé raconte comment les conflits entre la police, les trafiquants et les milices ont affecté la communauté. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Isten városa: a harc folytatódik |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A sikeres fotóriporterré vált Wilson visszatér Isten városába, hogy újra kapcsolatba lépjen régi barátaival, és támogassa Barbantinho városi tanácsi kampányát. Bradock újból felbukkan Curió lányának szülinapján, és visszaköveteli régi pozícióját |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Miasto Boga: Walka trwa |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Dwadzieścia lat po filmie City of God, Buscapé opowiada o tym, jak konflikty między policją, handlarzami i bojówkami wpłynęły na społeczność. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Cidade de Deus: A Luta Não Para |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
A trama se desenrola no início dos anos 2000, quando a saída de um jovem traficante da prisão coloca a Cidade de Deus novamente em disputa. Os moradores se veem presos entre traficantes, milícias e autoridades públicas, mas a necessidade de escapar desse ciclo faz com que a comunidade se una para enfrentar o opressor. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Cidade de Deus: A Luta Não Para |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Город бога: Борьба продолжается |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Действие разворачивается в начале 2000-х, через 20 лет после событий оригинального фильма. Жители «Города бога» - самого опасного района Рио-де-Жанейро - измучены постоянной войной между полицией, вооруженными дружинниками и наркоторговцами. Обитатели фавел, в числе которых повзрослевший Ракета, все-таки ставший фотографом, пытаются бороться с криминалом своими способами. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Mesto bohov: Boj pokračuje |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dvadsať rokov po vzniku Božieho mesta Buscapé opisuje, ako konflikty medzi políciou, obchodníkmi s ľuďmi a milíciami ovplyvnili komunitu. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Božje mesto: Boj se nadaljuje |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
20 let po filmu Božje mesto (2002) fotoreporter Buscapé pripoveduje, kako so vseprisotni konflikti med policijo, preprodajalci mamil in raznimi milicami vplivali na skupnost. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Name |
Ciudad de Dios: La lucha no para |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sigue la vida de los residentes de la favela "Ciudad de Dios" 20 años después de la muerte de Zé Pequeño. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Ciudad de Dios: La lucha sigue |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Una comunidad atrapada en un conflicto brutal entre traficantes, policía y grupos paramilitares se une para luchar contra sus opresores. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เมืองคนเลวเหยียบฟ้า: การต่อสู้ยังคงดุเดือด |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ซีรีส์ภาคต่อใน City of God: The Fight Rages On ซึ่งจะเล่าเรื่องราว 20 ปีต่อมาจากเหตุการณ์ในหนัง โดยจะมี อเล็กซานเดอร์ โรดริเกซ กลับมารับบท ร็อคเก็ต บทเดิมที่เขาเคยเล่น และยังมีนักแสดงจากฉบับหนังหลายๆคนกลับมาเช่นกัน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
City of God: Savaş Devam Ediyor |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
2000'li yılların başında genç bir uyuşturucu satıcısının hapishaneden çıktıktan sonra City of God’ın yeniden tartışmalı hale gelmesiyle bölge sakinleri kendilerini uyuşturucu kaçakçıları, milisler ve kamu yetkilileri arasında sıkışmış olarak bulurlar. Bu döngüden kurtulmak ve zalimlerle yüzleşmek için toplumun birleşmesi gerekir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Місто Бога: Боротьба триває |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Через двадцять років після подій фільму, Бускапе розповідає, як конфлікти між поліцією, торговцями людьми та ополченцями вплинули на громаду. |
|