Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
All This I Will Give to You |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
As Aymeric has just been found dead in Provence, his husband, Manuel, a renowned author, is seized with doubts as to the cause of his death. While everything seemed to be going well, Manuel suspects an assassination. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Terwijl Aymeric net dood is aangetroffen in de Provence, wordt haar man, Manuel, een gerenommeerd schrijver, gegrepen door twijfels over de doodsoorzaak. Als alles goed lijkt te gaan, vermoedt Manuel een moord. Terwijl Manuel het uitgestrekte wijndomein en het familiekasteel overneemt dat hem door Aymeric is nagelaten, begint hij aan een onderzoek op zoek naar de waarheid. Het is met de hulp van Richard, een norse gendarme, dat hij in de mysteries van deze machtige familie duikt en de geheimen van het verleden ontrafelt. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tout cela je te le donnerai |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Alors qu’Aymeric vient d’être retrouvé mort en Provence, son mari, Manuel, un auteur de renom, est pris de doutes quant à la cause de ce décès. Alors que tout semblait aller pour le mieux, Manuel soupçonne un assassinat. Tandis que Manuel reprend le vaste domaine viticole et le château familial que lui lègue Aymeric, il s’embarque dans une enquête à la recherche de la vérité. C’est avec l’aide de Richard, un gendarme revêche, qu’il va plonger dans les arcanes de cette puissante famille et exhumer les secrets du passé. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tout cela je te le donnerai |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mientras Aymeric acaba de ser encontrado muerto en Provenza, su marido, Manuel, escritor de renombre, duda de la causa de esta muerte: sospecha de un asesinato. |
|