
Episode 3 (2025)
← Back to episode
Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
Fearing irrelevance, Oskar and Bruno accept a role in a no-budget film but quickly learn that fame means nothing on a student set. They struggle with the lack of perks and have to explain their supposed acting credentials. Meanwhile, Emil and Leo try to make ends meet by selling their belongings at a flea market. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mädchenflohmarkt |
|
Overview |
Aus Angst, in der Bedeutungslosigkeit zu verschwinden, akzeptieren Oskar und Bruno widerwillig ein Engagement bei einem HfbK-Abschlussfilm. Ihre gewohnten Star-Allüren treffen dort jedoch auf wenig Verständnis. Weder Chauffeur noch Assistenz oder Komfort erwarten sie am Set. Stattdessen sehen sie sich gezwungen, der Regisseurin Paulita glaubhaft zu machen, dass sie etablierte Schauspieler sind, obwohl der Markt aktuell eher zurückhaltend reagiert. Währenddessen versuchen Leo und Emil, durch den Verkauf persönlicher Gegenstände auf dem Flohmarkt etwas Geld zu verdienen. |
|