
One Day at a Time (1975)
← 返回主页面
翻译 7
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
名称 |
Однажды за один раз |
|
标语 |
— |
|
简介 |
В центре событий комедийного сериала — разведенная мать Энн Романо, которая вместе со своими дочерьми-подростками Джулией и Барбарой Купер переезжает в Индианаполис. На новом месте они знакомятся со смотрителем дома Шнайдером, который впоследствии становится практически членом их семьи. Вместе герои сталкиваются с различными жизненными трудностями. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
名称 |
— |
|
标语 |
— |
|
简介 |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
名称 |
Giorno per giorno |
|
标语 |
— |
|
简介 |
Ann Romano è una madre divorziata e vive con le sue due figlie adolescenti Julie e Barbara Cooper. Dwayne F. Schneider è l'amministratore di condominio dove le tre vivono ed è coprotagonista della serie. Dopo il divorzio, Ann Romano (ex Cooper, riprende il cognome da nubile, mentre le figlie mantengono il cognome paterno) e le sue figlie si trasferiscono da Logansport, nell'Indiana, ad Indianapolis. Ann ottiene un lavoro presso l'azienda pubblicitaria Conners & Davenport. |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
名称 |
Au Fil des Jours |
|
标语 |
— |
|
简介 |
Fraîchement divorcée, Ann Romano déménage à Indianapolis avec ses deux filles, Barbara et Julie. Tous trois se lient d'amitié avec le gardien de leur immeuble, Dwayne Schneider. |
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
名称 |
One Day at a Time |
|
标语 |
— |
|
简介 |
The misadventures of a divorced mother, two teenage daughters, and new building superintendent in Indianapolis. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
名称 |
— |
|
标语 |
— |
|
简介 |
De tegenslagen van een gescheiden moeder, twee tienerdochters en een nieuwbouwinspecteur in Indianapolis. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
名称 |
— |
|
标语 |
— |
|
简介 |
—
|
|