Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Từ Giảng Đường Đến Chiến Trường |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Documenting the history of Vietnam, the lines about the war are more than the lines about peace. War is also a part of the nation's fate, as well as the fate of every person in the country enslaved by foreign invaders. The fate of the generation of students who were born and raised during the war was the same, and history gave them as well as the entire youth class at that time the mission to end the war. They, in many different ways, directly or indirectly, sooner or later received that mission with all the enthusiasm of their youth who lived, studied, trained, upheld patriotism and tradition. student revolution in Vietnam. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Als we de geschiedenis van Vietnam documenteren, zijn de regels over de oorlog meer dan de regels over vrede. Oorlog maakt ook deel uit van het lot van de natie, evenals van het lot van iedereen in het land die tot slaaf is gemaakt door buitenlandse indringers. Het lot van de generatie studenten die tijdens de oorlog was geboren en getogen was hetzelfde, en de geschiedenis gaf hen, net als de hele jeugdklas van die tijd, de missie om de oorlog te beëindigen. Vroeg of laat ontvingen zij op veel verschillende manieren, direct of indirect, die missie met al het enthousiasme van hun jeugd die leefde, studeerde, trainde en het patriottisme en de traditie hooghield. studentenrevolutie in Vietnam. |
|