Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Ghost That Sacked The Quarterback |
|
Overview |
A football player disappears and a long dead ghost reappears. Can you guess who's on the case? None other than Mystery Inc. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
27. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Fantôme du quarterback |
|
Overview |
Le gang assiste à un match de football des Hawks lorsque le joueur vedette disparaît. Le fantôme d'un joueur de football des années 30, mort depuis longtemps, fait son apparition, les propulsant dans un autre mystère ! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 27 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הרוח שחטפה את הקוורטרבק / ליגת אי-הצדק של אמריקה |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A kósza szellem* |
|
Overview |
Amikor a csapat egy futball-mérkőzést néz, a félidőben eltűnik az egyik játékos, majd kiderül, hogy az eltűnés hátterében egy régi focijátékos szelleme áll. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 27 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Fantasma, o Jogo e o Saque |
|
Overview |
A turma está assistindo a um jogo de futebol americano dos Hawks quando o craque desaparece - e o fantasma de um jogador da década de 1930, conhecido como Fantasma Trovão, aparece. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 27 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 27 |
|
Overview |
—
|
|