Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
We Didn’t Come Here for the Bros |
|
Overview |
The underdog goes deep on his long-awaited date with Sparkle. Steph makes an unexpected connection. Brooke does something on a very intimate date that she can never take back. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
如願以償 |
|
Overview |
一位默默無聞的男子終於如願以償,與斯派克約會。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kvůli těm týpkům tady nejsme |
|
Overview |
Outsider celé skupiny se vydává na dlouho očekávané rande se Sparkle. Steph naváže nečekané spojení. Brooke udělá na velmi intimním rande něco, co už nikdy nemůže vzít zpět. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לא באנו הנה בשביל החבר'ה |
|
Overview |
האנדרדוג מרשים בגדול בדייט שלו עם ספארקל, לו הוא ציפה זמן רב. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nie jesteśmy tu dla brachów |
|
Overview |
Niedoceniany zawodnik skacze na głęboką wodę podczas swojej długo wyczekiwanej randki ze Sparkle. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Não Viemos Aqui Pelos Irmãos |
|
Overview |
O azarão vai com tudo em seu tão esperado encontro com Sparkle. Steph faz uma conexão inesperada. Brooke faz algo do qual se arrepende em um encontro muito íntimo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|