
Never Too Late in Love (2002)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Never Too Late in Love |
|
Overview |
The stables of an equestrian center catch fire. Suspicion falls on the old horse groom first, who has a motive to harm his employer. The employer, owner of the stables, might have a motive too - to collect insurance money. With Don Matteo's help and the aid of little boy Simone, the police uncovers the truth. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Na lásku není nikdy pozdě |
|
Overview |
Při požáru jízdárny uhyne většina koní. Zdá se, že oheň byl založen úmyslně. Podezřelým je jeden ze zaměstnanců stáje, ale pachatelem mohl být i majitel, který má dluhy, a plánuje nemovitost prodat. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pour l’amour d’un enfant |
|
Overview |
Au cours d'une compétition hippique, un incendie éclate dans un centre équestre. Les soupçons se portent tout d'abord sur l'ancien palefrenier de la maison. Mais Valenti, le patron pourrait avoir mis lui-même le feu à ses écuries pour toucher l'argent de l’assurance... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Für die Liebe ist es nie zu spät |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
In amore non è mai troppo tardi |
|
Overview |
Un imprenditore agricolo, proprietario di un maneggio, si trova in difficoltà economiche, e decide di vendere i cavalli e tutta la proprietà. Qualcuno appicca un incendio per dar fuoco alla macchina del proprietario del maneggio, ma, per sbaglio, o volutamente, l'incendio si allarga, finendo per bruciare le stalle. Tre cavalli in fin di vita vengono uccisi. I Carabinieri sospettano del proprietario del maneggio, e di un cameriere. Nel frattempo il maresciallo Cecchini trova due minuscoli gattini, mentre Nerino diventa amico di un bambino del maneggio, che gli regala un uovo d'anatra. Don Matteo cerca di fare luce sul caso. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Nunca es tarde para el amor |
|
Overview |
Un empresario agrícola, propietario de una escuela de equitación, se encuentra en dificultades económicas. Entonces decide vender sus caballos y su propiedad. Alguien inicia un incendio para prender fuego al coche del hombre. Pero el incendio se produce y acaba tocando los establos. Se sacrifican tres caballos moribundos. Los Carabinieri sospechan del propio propietario y de un camarero. |
|