
The Dead Letter File (1982)
← Back to episode
Translations 8
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Dead Letter File |
|
Overview |
Rick and AJ receive a letter in the mail and when it arrives at the office it's 23 years after it was sent, but contains a clue to the murder of the letter writer, who died the day after he mailed it. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Accusé de réception |
|
Overview |
Une lettre est déposée par erreur dans le courrier de Simon & Simon : postée en 1959, elle a été écrite par Conrad Viorst qui déclare avoir la preuve que Ben Dodge est un meurtrier et dit où il a caché cette preuve. Renseignements pris (par Janet, qui a accepté de retarder son départ en vacances pour servir de secrétaire en attendant l’arrivée de l’intérimaire, Muffin Goldstein), Viorst est mort mais il a une fille, Andrea, qui vit à San Diego ; quant à Dodge, il est devenu le roi du hamburger environ un an après la mort de son principal concurrent, Don Landers, et celle de Viorst. A.J. et Rick délèguent à Myron une récupération dont les a chargés un client et essaient de parler à Ben Dodge. Celui-ci finit par les recevoir et présente Viorst comme un alcoolique qui s’est d’ailleurs tué en conduisant ivre. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Es ist nicht alles Ruß im Schornstein |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|