
Clip Show 2 (2003)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Clip Show 2 |
|
Overview |
Hal and Lois are penning their will, and think back to all the trouble their sons put them through. It is there that Lois' problems with Francis are finally revealed and how her inability to admit when she is wrong lead to a lot of the problems the family has been dealing with. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Клип Шоу 2 |
|
Overview |
Клипове от предишни епизоди се сливат с настоящите кавги на Хал и Луис, които решават да направят завещание и да разпределят завещанието между децата си на случаен принцип. Както Хал казва на Луис, "Не сме готови да се справим с тези проблеми". |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Testament impossible |
|
Overview |
Lois et Hal se lèvent en pleine nuit pour rédiger leur testament, dans le but de faciliter les choses au cas où il arriverait le pire. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schlechte Eltern |
|
Overview |
Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch. Als die beiden klären wollen, wie es mit ihren Kindern im Falle ihres Ablebens weitergehen soll, geraten sie sich in die Haare. Lois und Hal werfen sich gegenseitig vor, im Umgang mit Geld und bei der Erziehung des Nachwuchses kläglich versagt zu haben – sie halten sich für die schlechtesten Eltern der Welt! |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קטעים נבחרים 2 |
|
Overview |
האל ולויס נזכרים בדברים שהבנים שלהם עשו להם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Műsor 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il testamento |
|
Overview |
Hal e Lois ripensano a ciò che i ragazzi hanno fatto passare loro. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 17 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
17. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pokaz nagrań II |
|
Overview |
Kiedy Lois i Hal spisują swoje testamenty w ramach przygotowań do narodzin dziecka, przypominają sobie różne barwne incydenty z dotychczasowymi dziećmi. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Espetáculo II |
|
Overview |
Hal e Lois pensam no que os rapazes os fizeram passar. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Recordações 2 |
|
Overview |
Enquanto Lois e Hal escrevem seus desejos se preparando para o nascimento do bebê, lembram de vários incidentes coloridos com seus quatro filhos. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Клип-Шоу 2 |
|
Overview |
Хэл и Лоис составляют завещание и вспоминают обо всех неприятностях, через которые им пришлось пройти из-за сыновей. Именно тогда наконец раскрываются проблемы Лоис с Фрэнсисом и то, как её неспособность признать свою неправоту привела ко многим проблемам, с которыми столкнулась семья. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Escenas Pasadas II |
|
Overview |
En esta continuación de escenas pasadas Hal y Lois elaboran un testamento para sus hijos pero a la vez empiezan a tener una discusión por sus grandes deudas económicas que tienen. Al final, terminan portándose como padres normales, y el episodio termina recordando el final del episodio «El cumpleaños de Lois». Curiosidades: El episodio muestra flashbacks de otros episodios. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Imágenes para el recuerdo |
|
Overview |
Cuando Lois y Hal escriben su testamento preparándose para recibir al bebé, recuerdan todos los incidentes por los que han pasado con sus cuatro hijos. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Clip Show 2 |
|
Overview |
När Lois och Hal skriver sitt testamente för att förberedda sig inför sin babys födelse börjar de minnas färgstarka händelser från det förflutna. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Кліп-шоу 2 |
|
Overview |
Гел і Лоїс складають заповіт і згадують про всі ті неприємності, через які їм довелося пройти через синів. Саме там нарешті розкриваються проблеми Лоїс із Френсісом і те, як її нездатність визнати свою неправоту призводить до багатьох проблем, з якими стикається родина. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Clip Truyền Hình (2) |
|
Overview |
Khi Lois và Hal viết di chúc của họ để chuẩn bị cho sự ra đời của đứa trẻ, họ nhớ lại những sự việc đầy màu sắc khác nhau với bốn đứa con trước của họ. |
|