
Dinner Out (2000)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Dinner Out |
|
Overview |
Shenanigans abound at the fancy spot where the family's dining with the Kenarbans, and at Francis' school, where rowdy teenage girls are partying. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Вечеря |
|
Overview |
Семейството има уговорка за вечеря със семейство Кенербанс, докато Франсис съжалява, че е поканил местни момичета във военната академия. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Dinner Out |
|
Overview |
Malcolm en zijn familie worden uitgenodigd door de moeder van Malcolms vriend. Lois is enthousiast en hoopt dat haar gezin zich deftig zal gedragen. Maar het etentje loopt niet zoals verwacht. Op Francis school wordt een fuif georganiseerd met een hele bende wilde meiden. De fuif loopt echter danig uit de hand. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Dîner en ville |
|
Overview |
Pour faire plus ample connaissance, Abe et Kitty, les parents de Stevie, invitent Malcolm et sa famille au restaurant… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein Essen unter Freunden |
|
Overview |
Hal, Lois und ihre Söhne sind mit den befreundeten Kenarbans in einem Restaurant zum Essen verabredet. Während sich die Männer an die Bar verziehen und sich dort gewaltig betrinken, macht Lois Kitty deutlich klar, dass sie nicht jedem Streit aus dem Weg gehen dürfe. Diesen Rat nimmt sich Kitty zu Herzen und rechnet mit ihrer Familie und den restlichen Leuten im Restaurant ab. Francis dagegen veranstaltet auf seiner Kadettenschule eine Party, die völlig außer Kontrolle gerät. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ארוחת ערב בחוץ |
|
Overview |
פרנסיס מזמין קבוצת בנות לאקדמיה, שאותה הן משמידות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Vacsora |
|
Overview |
Stevie szülei vacsorázni hívják a családot, hogy jobban megismerjék egymást. Malcolm és Reese egy hülye játékot játszanak, amibe Stevie is beszáll. Francisék bulit rendeznek, mert a tábornokhoz az "édesanyja" látogat el. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Invito a cena |
|
Overview |
Francis invita un gruppo di ragazze all'accademia e loro la distruggono. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
4. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kolacja na mieście |
|
Overview |
Rodzina Malcolma wychodzi na kolację z zasadniczymi Kenarbanami. Francis popełnia błąd, zapraszając miejscowe dziewczyny na przyjęcie w Akademii Wojskowej. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Jantar Fora |
|
Overview |
Francis convida um grupo de raparigas para a Academia, que elas destroem. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Jantando Fora |
|
Overview |
A família de Malcolm sai para jantar com os extremamente corretos Kenarbans. Enquanto isso, Francis comete um erro grave ao convidar garotas locais para uma festa na Academia Militar Marlin. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ужин вне дома |
|
Overview |
В модном ресторане, где семья ужинает с Кенарбанами, и в школе Фрэнсиса, где веселятся шумные девочки-подростки, царит суматоха. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La Invitación a Cenar |
|
Overview |
los Kenarbans invitan a Malcolm y su familia a cenar en un restaurante, donde ya en el lugar Stevie juega con Reese un juego muy pesado, Abe se va con Hal al bar a tomar y Kitty se queda con Lois donde ella le enseña a no reprimir su furia. Al final Stevie se venga de Reese, Abe queda completamente ebrio y Kitty por primera vez saca su furia reprimida. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cenando fuera |
|
Overview |
El estricto señor Kenarbans invita a toda la familia de Malcolm a cenar con él y ahí empezarán los problemas. Por otro lado, Francis comete el gran error de invitar a los chicos del barrio a una fiesta en la Academia Marlin. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Dinner Out |
|
Overview |
Malcolms familj går på restaurang med den pryda familjen Kenarbans, ett restaurangbesök som snabbt urartar. Malcolm inser att hans galna familj är farligt smittsam. Francis begår ett stort misstag när han bjuder in några flickor från orten till en fest på militärskolan. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Вечеря в ресторані |
|
Overview |
У модному ресторані, де сім'я обідає з Кенарбанами, і в школі Френсіса, де розважаються галасливі дівчата-підлітки, панує атмосфера витівки. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Ăn Tối Ở Ngoài |
|
Overview |
Những trò tai quái ập tới địa điểm ăn tối ưa thích của gia đình với nhà Kenarbans, và tại trường học của Francis, nơi các cô gái tuổi teen ồn ào đang tiệc tùng. |
|