English (en-US)

Name

Sleepover

Overview

Malcolm sleeps over at Stevie's house and, appalled at his over-protected lifestyle, persuades him to sneak out to a strange, late-night escapade. Francis deals with hazing at military school. Reese tries to prove he's man enough to watch a scary movie.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Преспиването

Overview

По време на преспиване у Стиви Малкълм го увещава да се измъкнат от къщи и увлечени в приключението изгубват инвалидната му количка. Междувременно във военното училище Франсис трябва да се справя с група побойници.

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Poquito Cabeza

Overview

Francis devient la cible de cinq terminales surnommés les frères de l'apocalypse.

German (de-DE)

Name

Die Ausreißer

Overview

Malcolm übernachtet bei Stevie, doch der Spaß, den sich die beiden davon versprechen, wird ihnen von Stevies Mutter bald vermiest: Sie schickt die beiden um acht Uhr ins Bett. Das finden Malcolm und Stevie gar nicht lustig, und so schleichen sich die beiden heimlich aus dem Haus, um sich in der Stadt zu vergnügen. Reese darf indessen nur fernsehen, wenn er es schafft, Dewey ins Bett zu bringen, und Francis bekommt Ärger mit Burschenschaftlern in der Militärakademie ...

Hebrew (he-IL)

Name

מסיבת פיג'מות

Overview

מלקולם נשאר ללון בביתו של סטיבי.

Hungarian (hu-HU)

Name

Ottalvás

Overview

Malcolm először alszik ott Stevie-éknél, de Stevie szülei kicsit túlságosan vigyáznak a fiukra. Éppezért Malcolm megszökteti és a belvárosi éjszakába kalauzolja barátját. Eközben Francis-szel az iskolatársai furcsa játékot űznek.

Italian (it-IT)

Name

Una serata speciale

Overview

Malcolm passa la notte a casa di Stevie.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Latin (la-LA)

Name

Episode 6

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

6. sērija

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Nocowanie

Overview

Podczas nocowania u Steviego Malcolm wraz z przyjacielem wymykają się z domu Kenarinów i gubią wózek inwalidzki. Francis nęka kolegów w szkole wojskowej. Reese próbuje udowodnić, że jest wystarczająco dorosły, by obejrzeć przerażający film.

Portuguese (pt-PT)

Name

A Festa de Pijama

Overview

Malcolm fica a dormir em casa de Stevie.

Portuguese (pt-BR)

Name

Dormindo Fora de Casa

Overview

Em uma festa do pijama, Malcolm escapa com Stevie. Tudo dá errado quando perdem a cadeira de rodas! Enquanto isso, Francis tenta lidar com a escola militar e Reese quer provar que é homem o suficiente para ver um filme de terror.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Вечеринка с ночевкой

Overview

Малкольм ночует в доме Стиви и, возмущённый его чрезмерной опекой, уговаривает его тайком выбраться на странную ночную вылазку. Фрэнсис сталкивается с дедовщиной в военной школе. Риз пытается доказать, что он достаточно взрослый, чтобы посмотреть фильм ужасов.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Pijamada

Overview

Los Kenarban hacen una pijamada de la noche a la mañana en casa de Stevie, Malcolm tiene que sufrir la vigilancia de los padres hasta que ambos se escapan a jugar videojuegos justo donde roban la silla de Stevie por lo que Malcolm lo tiene que llevar en varias cosas para poder llegar a la casa de Stevie.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Una noche fuera

Overview

Malcolm duerme en casa de Stevie y, viendo su vida tranquila y apacible le incita a hacer gamberradas, le saca de casa a escondidas y Stevie pierde su silla de ruedas. Francis sufre una novatada en la escuela militar.

Swedish (sv-SE)

Name

Sleepover

Overview

När Malcolm sover över hos Stevie smyger de ut och drar iväg till en spelhall, dessvärre lyckas någon stjäla Stevies rullstol. Reese försöker bevisa att han är stor nog att titta på skräckfilm. Francis blir trakasserad på militärskolan.

Turkish (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Ночівля

Overview

Малкольм ночує у Стіві вдома і, вражений його надмірно безпечним способом життя, вмовляє його піти на таємну нічну вилазку. Френсіс має справу з дідівщиною у військовій школі. Різ намагається довести, що він достатньо дорослий, щоб подивитися моторошне кіно.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Ngủ Qua Đêm

Overview

Malcolm ngủ lại nhà Stevie và kinh hoàng trước lối sống được bảo vệ quá mức của cậu ta, thuyết phục cậu ta lẻn ra ngoài cho một cuộc trốn chạy kỳ lạ vào đêm khuya. Francis giải quyết vấn đề khó chịu ở trường quân sự. Reese cố gắng chứng tỏ mình đủ đàn ông để xem một bộ phim đáng sợ.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login