Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Sausages of Babel on Tour |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Friends Hugo, Jasper and Marius, better known as 'De Worsten van Babel’ made a reservation in an exclusive restaurant: Mugaritz owned by chef Andoni Aduriz. With almost no money to get there and little time they have to cook their way to get to their table in time … will they make it? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De Worsten van Babel On Tour |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De Worsten van Babel zijn de uitdaging aangegaan om zonder geld, al kokende en klussende, aan te komen op hun einddoel in Spanje: een reservering in een van de beste restaurants ter wereld: Mugaritz van chef Andoni Aduriz. Er zijn twee dingen die vast staan: ze hebben een foodtruck om mee door Europa te reizen en ze hebben een reservering in het restaurant. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Baabelin makkarat lähtevät tien päälle ilman rahaa päästäkseen ravintola Mugaritziin. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Os amigos Hugo, Jasper e Marius, mais conhecidos como "De Worsten van Babel", ou "Os Salsichas de Babel", fizeram uma reserva em um restaurante único, o Mugaritz, do chef Andoni Aduriz. Com quase nenhum dinheiro para chegar lá e pouquíssimo tempo, eles precisam cozinhar até chegar à sua mesa... Será que chegarão a tempo? |
|