
The Dress (2009)
← Back to episode
Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Dress |
|
Overview |
Jane is outraged when she discovers an upscale women’s boutique refuses to carry any plus-sized clothing. Despite opposition from Parker, Jane enlists Kim to represent her when she decides to sue them. Parker puts Grayson on a case involving his old friend whose daughter ends up on a Girls Gone Wild video. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Question de style |
|
Overview |
Jane est scandalisée quand elle découvre qu’une boutique de vêtements féminins haut de gamme re- fuse de vendre leurs vêtements en grande taille. En dépit du refus de Parker, Jane décide de poursuivre la boutique en justice et demande à Kim de la re- présenter. Parker demande à Grayson de prendre l’affaire d’un de ses vieux amis dont la fille s’est re- trouvée dans une vidéo dénudée alors qu’elle n’était pas majeure. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Kleid |
|
Overview |
Pretty Woman-Feeling für Jane! Statt in einem schicken Dress findet sich die Anwältin in einem neuen Prozess wieder. Sie wurde auf Grund ihres Gewichts in einer Nobelboutique wie eine Aussätzige behandelt und will sich das nicht gefallen lassen. Ausgerechnet Kim soll ihr helfen, den Fall zu gewinnen. Intime Details hat Parker auf seinem Tisch. Die Tochter eines Freundes hat ihre Einwilligung zum Verkauf freizügiger Videos gegeben. Sehr zum Missfallen ihres Vaters … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
השמלה |
|
Overview |
ג'יין מתבקשת לצאת מחנות בוטיק לבגדים בטענה שאין בגדים למידתה הגדולה. היא נעזרת בקים על מנת לתבוע את החנות, למרות הידיעה שייתכן והשופטת לא תקבל את התביעה. חבר ותיק של פרקר מבקש את עזרתו המשפטית. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ドレスの行方 |
|
Overview |
ある日、ブティックでドレスを買おうとしたジェーン。しかし、「大きいサイズは置いていない」と追い払われてしまう。腹を立てたジェーンは事務所に直行し、ボスのパーカーに店を訴えたいと主張。パーカーは力量を試そうと、キムを代理人として裁判に送り出した。やがて、ジェーンとキムのギクシャクした関係に変化が…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Vestido |
|
Overview |
Jane é educadamente convidada a se retirar de uma loja, que não vende roupas do seu tamanho. Ela decide processar a empresa e contrata Kim como advogada. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Платье |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El vestido |
|
Overview |
Luego de ser invitada a retirarse de una conocida tienda de moda debido a su talla, Jane arremete contra la tienda y su diseñador por negarse a fabricar y vender talles grandes. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|