English (en-US)

Name

Emergency Spew Relish / Busting

Overview

Emergency Spew Relish: Andy tries to evacuate a whole train car by stinking everyone out. That fails so he has to resort to other means including pretending to vomit with the aid of corn relish.

Busting: In order to get out of having to buy food for Lik and Leech, he decides to "test their endurance" through a drinking contest. Andy has too much to drink and has to find a toilet.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 5

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Pozor pochoutka

Overview

Nouzová smradlavá pochoutka: Andy se snaží vyklidit celý vlakový vagón tím, že všechny vyžene zápachem. Když to nevyjde, musí použít jiné triky, včetně předstírání zvracení s pomocí kukuřičné omáčky.

Tíživá potřeba: Aby nemusel kupovat jídlo pro Lika a Leeche, rozhodne se "otestovat jejich výdrž" v soutěži v pití. Andy toho ale vypije příliš a zoufale hledá toaletu.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Noodkotssmuller / Knelbroek

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 5

Overview

German (de-DE)

Name

Der große Zug-Streich / Kein stilles Örtchen

Overview

Andy und Danny wollen ein gesamtes Großraumabteil für sich alleine. Durch sanften Terror haben sie ihr Ziel fast erreicht, wenn da nicht die alte Dame wäre, die erbittert Widerstand leistet...

Um seinen Peinigern Lik und Leech zu entkommen, muss Andy die Grapfruitsaft-Trinkwette gewinnen. Doch der Sieg stellt ihn vor ein ganz anderes Problem: im gesamten Einkaufszentrum ist keine Toilette zu finden. Erst als ein Feuer ausbricht und das Einkaufszentrum evakuiert wird, kann sich Andy erleichtern.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 5

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 5

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Walka na jedzenie

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Maneta pentru oprirea de urgență / Abține-te, doar n-o să faci pe tine!

Overview

Maneta pentru oprirea de urgență: Andy încearcă să evacueze un vagon întreg, el se folosește de tot arsenalul din dotare pentru a-i face pe toți să părăsească vagonul respectiv

Abține-te, doar n-o să faci pe tine: Andy e obligat să le cumpere mâncare lui Lik și Leech, pentru a scăpa de asta, el decide să-i provoace la un „test de rezistență” printr-un concurs de băut suc. Andy bea prea mult suc de struguri și trebuie să găsească o toaletă.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 5

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 5

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

5. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 5

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login