Road Trip / Snow Job (2002)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Road Trip / Snow Job |
|
Overview |
Road Trip: The Larkins decide to go to the carnival, but on the way Andy annoys them, so they turn around and leave him at home. He is determined to go to the carnival no matter what it takes. He gets there and surprises his family in the middle of getting their picture taken. Snow Job: In order to get out of taking an exam and going to school, Andy with the help of his friend Danny and pizza delivery man Mush, trick Principal DeRosa into thinking that a blizzard has hit the town overnight. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Výlet |
|
Overview |
Road Trip: Rodina Larkinových se rozhodne jet na karneval, ale Andy je cestou neustále otravuje, takže se obrátí a nechají ho doma. Andy je však rozhodnutý na karneval dostat, ať to stojí, co to stojí. Nakonec se tam dostane a překvapí rodinu během toho, co se fotí. Snow Job: Aby se Andy vyhnul písemce a škole, vymyslí s pomocí svého kamaráda Dannyho a rozvozce pizzy Mushe plán, jak přesvědčit ředitele DeRosu, že ve městě přes noc udeřila sněhová bouře. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Dollemansrit / Sneeuwwrok |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein weiter Weg / Schnee im Sommer |
|
Overview |
Pech für Andy. Er benimmt sich auf dem Weg zu einem Rummelplatz schlecht und muss daher zu Hause bleiben. Natürlich versucht er alles, um das Blatt zu wenden, und mit der Hilfe von Danny, Mush und ein paar Rockern schafft er es nach Überwindung einiger Hindernisse doch noch... Andy will sich unter allen Umständen vor den Prüfungen in der Schule drücken und verfällt auf die Idee, durch die Inszenierung eines Schneesturms die Schule kurzerhand ausfallen zu lassen. Durch eine interessante Mischung aus natürlichen Zutaten sowie einer peniblen Vorbereitung bringt Andy tatsächlich einen Blizzard zustande – wenn auch, im schönsten Sommer, nicht für lange... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odpowiedzi |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Călătoria / Operațiunea Zăpada |
|
Overview |
Călătoria: Soții Larkin decid să meargă la carnaval, dar pe drum Andy îi enervează, așa că se întorc și îl lasă acasă.El este hotărât să meargă la carnaval cu orice preț. Operațiunea Zăpada: Pentru a scăpa de un examen și de a nu merge la școală, Andy, cu ajutorul prietenului său Danny și a livratorului de pizza Mush, îl păcălesc pe directorul DeRosa să creadă că un viscol a lovit orașul peste noapte. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|