
Birthday Boys (2002)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Birthday Boys |
|
Overview |
It's Kyle and Andy's birthday, and Andy is feeling a little left out of his own special day. They decide to take him to a restaurant that serves a 4,5 lbs steak, and Jim offers to pay for the check because Cheryl isn't feeling equal to Dana, who's spending a lot of money on their kids. On the table, Dana says she doesn't mind paying the check because she makes more money than Jim, which enfuriates him. He buys a donkey for the girls so they can know he's the one they should go to if they want stuff (in this case, they wanted a poney, but "they'll never know the difference"), and it isn't until the donkey ruins a painting Dana bought for Kyle's room that they talk it out and settle their issues. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 18 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Narozeninoví kluci |
|
Overview |
Aby si Jim něco dokázal, koupí dětem drahý dárek. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 18 |
|
Overview |
Det er Kyle og Andys fødselsdag, og Andy føler sig lidt udenfor sin egen specielle dag. De beslutter sig for at tage ham med til en restaurant, der serverer en bøf på 4,5 lbs, og Jim tilbyder at betale for checken, fordi Cheryl ikke er det. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 18 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Anniversaire |
|
Overview |
Pour se rassurer, Jim offre un cadeau hors de prix aux enfants. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Pony, das kein Pony war |
|
Overview |
Baby Kyle hat zufällig am gleichen Tag Geburtstag wie Andy. Der fühlt sich zurückgesetzt, weil sich alles nur um den Kleinen dreht, bekommt aber zum Trost eine Einladung zum Riesensteak-Essen. Cheryl ist es peinlich, dass Dana den Kindern immer teuere Geschenke macht, zum Beispiel ein 500-Dollar-Bild für Kyles Kinderzimmer, das aber vorläufig in der Garage landet. Sie bittet Jim, wenigstens die Rechnung für Andys Einladung zu übernehmen. Dana will das nicht und protzt damit, dass sie mehr Geld verdient als Jim, der daraufhin natürlich beleidigt ist. Die Mädchen wünschen sich von der reichen Tante Dana ein Pony, aber Jim kommt ihr zuvor und kauft ihnen einen Esel. Der macht das wertvolle Bild kaputt. Nun ist auch Dana sauer, Cheryl ist wütend über das unerwünschte Haustier und die Kinder sind genervt, weil es kein Pony ist. Nur einer ist glücklich: Andy, weil er mit dem Esel spielen kann. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 18 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 18 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szeszélyes szülinap |
|
Overview |
Andy és Kyle szülinapja egybeesik. Mivel minden Kyle körül forog, Andy kicsit morog, de megbékél, amikor elmennek a kedvenc éttermébe ebédelni. A fizetéskor azonban Dana kijelenti: ő állja a számlát, mert többet keres, mint Jim. Ebből persze sértődés lesz, ráadásul a lányok könyörgésére Jim, hogy megmutassa, milyen gavallér tud lenni, vesz egy pónit... |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Regali di compleanno |
|
Overview |
Dana fa un costoso regalo a Kayle per il suo compleanno. Andy, che compie gli anni lo stesso giorno, si sente trascurato. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
18. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Urodzinowe chłopaki |
|
Overview |
Dana daje Kyle'owi na urodziny drogi prezent, a potem upiera się, że zapłaci rachunek za kolację urządzoną dla niego i Andy'ego. Kiedy Jim chce się dorzucić, Dana odmawia, tłumacząc, że przecież zarabia więcej niż on. Jej słowa ranią wybujałe ego Jima – wydaje on 500 dolarów na osiołka dla dziewczynek (bo nie było go stać na kucyka), który od razu niszczy prezent od Dany. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 18 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 18 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 18 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 18 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Birthday Boys |
|
Overview |
Det är Kyle och Andys födelsedag så familjen bestämmer sig för att gå ut och äta. När notan kommer erbjuder sig Jim att betala, men det vill inte Dana höra talas om "eftersom hon tjänar mer än honom". Jim blir mer än lite irriterad av denna kommentar och bestämmer sig för att visa att han minsann också har råd att ge bort fina presenter genom att köpa flickorna varsin åsna, trots att de önskat sig ponnyer. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 18 |
|
Overview |
—
|
|