English (en-US)

Name

Birthday Boys

Overview

It's Kyle and Andy's birthday, and Andy is feeling a little left out of his own special day. They decide to take him to a restaurant that serves a 4,5 lbs steak, and Jim offers to pay for the check because Cheryl isn't feeling equal to Dana, who's spending a lot of money on their kids. On the table, Dana says she doesn't mind paying the check because she makes more money than Jim, which enfuriates him. He buys a donkey for the girls so they can know he's the one they should go to if they want stuff (in this case, they wanted a poney, but "they'll never know the difference"), and it isn't until the donkey ruins a painting Dana bought for Kyle's room that they talk it out and settle their issues.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 18

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 18

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 18 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 18 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Narozeninoví kluci

Overview

Aby si Jim něco dokázal, koupí dětem drahý dárek.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 18

Overview

Det er Kyle og Andys fødselsdag, og Andy føler sig lidt udenfor sin egen specielle dag. De beslutter sig for at tage ham med til en restaurant, der serverer en bøf på 4,5 lbs, og Jim tilbyder at betale for checken, fordi Cheryl ikke er det.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 18

Overview

French (fr-FR)

Name

L'Anniversaire

Overview

Pour se rassurer, Jim offre un cadeau hors de prix aux enfants.

German (de-DE)

Name

Das Pony, das kein Pony war

Overview

Baby Kyle hat zufällig am gleichen Tag Geburtstag wie Andy. Der fühlt sich zurückgesetzt, weil sich alles nur um den Kleinen dreht, bekommt aber zum Trost eine Einladung zum Riesensteak-Essen. Cheryl ist es peinlich, dass Dana den Kindern immer teuere Geschenke macht, zum Beispiel ein 500-Dollar-Bild für Kyles Kinderzimmer, das aber vorläufig in der Garage landet. Sie bittet Jim, wenigstens die Rechnung für Andys Einladung zu übernehmen. Dana will das nicht und protzt damit, dass sie mehr Geld verdient als Jim, der daraufhin natürlich beleidigt ist. Die Mädchen wünschen sich von der reichen Tante Dana ein Pony, aber Jim kommt ihr zuvor und kauft ihnen einen Esel. Der macht das wertvolle Bild kaputt. Nun ist auch Dana sauer, Cheryl ist wütend über das unerwünschte Haustier und die Kinder sind genervt, weil es kein Pony ist. Nur einer ist glücklich: Andy, weil er mit dem Esel spielen kann.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 18

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 18

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Szeszélyes szülinap

Overview

Andy és Kyle szülinapja egybeesik. Mivel minden Kyle körül forog, Andy kicsit morog, de megbékél, amikor elmennek a kedvenc éttermébe ebédelni. A fizetéskor azonban Dana kijelenti: ő állja a számlát, mert többet keres, mint Jim. Ebből persze sértődés lesz, ráadásul a lányok könyörgésére Jim, hogy megmutassa, milyen gavallér tud lenni, vesz egy pónit...

Italian (it-IT)

Name

Regali di compleanno

Overview

Dana fa un costoso regalo a Kayle per il suo compleanno. Andy, che compie gli anni lo stesso giorno, si sente trascurato.

Latvian (lv-LV)

Name

18. sērija

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Urodzinowe chłopaki

Overview

Dana daje Kyle'owi na urodziny drogi prezent, a potem upiera się, że zapłaci rachunek za kolację urządzoną dla niego i Andy'ego. Kiedy Jim chce się dorzucić, Dana odmawia, tłumacząc, że przecież zarabia więcej niż on. Jej słowa ranią wybujałe ego Jima – wydaje on 500 dolarów na osiołka dla dziewczynek (bo nie było go stać na kucyka), który od razu niszczy prezent od Dany.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 18

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 18

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 18

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 18

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 18

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 18

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 18

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Birthday Boys

Overview

Det är Kyle och Andys födelsedag så familjen bestämmer sig för att gå ut och äta. När notan kommer erbjuder sig Jim att betala, men det vill inte Dana höra talas om "eftersom hon tjänar mer än honom". Jim blir mer än lite irriterad av denna kommentar och bestämmer sig för att visa att han minsann också har råd att ge bort fina presenter genom att köpa flickorna varsin åsna, trots att de önskat sig ponnyer.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 18

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login