English (en-US)

Name

Welcome Home, Everest!

Overview

While Yi and the crew try to pinpoint how Yi’s magic works, they notice that Everest isn’t looking too hot. In fact, he’s too hot. The crew tries everything to cool him down, even begging their old foe, Burnish, for help.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Burmese (my-MY)

Name

Episode 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

La nouvelle maison d'Everest

Overview

German (de-DE)

Name

Willkommen zu Hause, Everest

Overview

Yi, Peng und Jin bemerken, dass es Everest laufend schlechter geht, doch sie wissen nicht, wie sie ihm helfen können. Der Geschäftsmann Mr. Burnish, welcher den Yeti einst gefangen hat und vielleicht über das nötige Wissen verfügt, verweigert jegliche Informationen. Als der weiße Riese plötzlich verschwindet, liegt es an den Kindern, ihren magischen Freund wiederzufinden.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 2

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Bentornato a casa, Everest!

Overview

Mentre Yi e la sua squadra stanno provando a capire come funzioni la magia di Yi, notano che è Everest non è molto in forma: soffre troppo il caldo. I ragazzi provano di tutto per rinfrescarlo, e implorano perfino il loro vecchio nemico, Burnish, per avere aiuto. Quando non resta più alcuna scelta, Yi prova ad usare la sua magia per rispedire Everest a casa, finché Burnish e il suo gerbillo, Duchessa, non le rivelano di aver trasformato il fortino dei ragazzi sul tetto in un quartier generale super tecnologico, completo di vari gadget per la squadra e di una stanza termoregolata per Everest.

Polish (pl-PL)

Name

Witaj w domu, Everest

Overview

Kiedy Yi, Jin i Peng starają się zrozumieć ja działa magia Yi, Everest nie czuje się najlepiej - jest mu zbyt gorąco. Przyjaciele starają się za wszelką cenę go schłodzić; proszą nawet o pomoc dawnego wroga - pana Burnisha.

Portuguese (pt-BR)

Name

Bem-Vindo Ao Lar, Everest!

Overview

Enquanto Yi e o time tentam entender como a magia de Yi funciona, eles percebem que Everest não está muito bem. Na verdade, ele está muito quente. O time tenta de tudo para refrescá-lo, até implorar pela ajuda de seu velho inimigo, Burnish.

Romanian (ro-RO)

Name

Bine ai venit acasă, Everest!

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

¡Bienvenido a casa, Éverest!

Overview

Mientras el equipo trata de descubrir cómo funciona la magia de Yi, se dan cuenta de que Éverest no luce muy bien. De hecho, tiene temperatura. El equipo intenta de todo para enfriarlo, incluso rogarle a su viejo enemigo, Burnish, para que los ayude.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

¡Bienvenido a casa, Everest!

Overview

Mientras Yi y el equipo intentan identificar cómo funciona la magia de la música, notan que el Everest no se está aclimatando al clima cálido de la ciudad. Después de hacer todo lo posible para calmarlo, le suplican ayuda a su viejo enemigo, Burnish.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login