
Episode 6 (2022)
← Back to episode
Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
As the true extent of Russia's interference with the UK becomes clear, Saara and her former classmate join forces. Can they uncover the hidden code and prevent a war? |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
Nu de ware omvang van de Russische inmenging in het VK duidelijk wordt, bundelen Saara en haar voormalige klasgenote hun krachten. Kunnen ze de verborgen code ontdekken en een oorlog voorkomen? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
Alors que la vérité devient claire, Saara et son camarade de classe unissent leurs forces pour empêcher une guerre. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 6 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
양치기 소년 |
|
Overview |
존은 첩자 누명을 벗지만 영러 관계는 최악으로 치닫는다. 러시아는 오랫동안 준비한 계획을 하나씩 실행해 나가고 상대의 계략에 완전히 휘말린 영국은 결국 최악의 수를 둔다. 한편, 사라는 실수를 자책하며 GCHQ를 떠나기로 결심하지만 바딤으로부터 의문의 문자를 받고 대니를 찾아간다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
Saara i Vadim łączą siły, aby odkryć ukryty kod i zapobiec wojnie. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
Saara y Vadim unen fuerzas para descubrir el código oculto y tratar de evitar una guerra. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
Rusya'nın İngiltere'ye müdahalesinin gerçek boyutu ortaya çıktıkça Saara ve eski sınıf arkadaşı gizli kodu açığa çıkarmak için güçlerini birleştirirler. |
|