
Little Bird (2022)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Little Bird |
|
Overview |
Trust gets tougher to find as family reconciles, Carmo digs, and Damian springs a trap. The real Gideon emerges. Jenny tries to get a grip on her guise. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小鸟 |
|
Overview |
家人们虽重修旧好,但他们之间的信任却越来越少。卡尔莫不断挖掘秘密,达米安设下陷阱。真正的吉迪恩现身。珍妮竭力控制自己的伪装。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ptáček |
|
Overview |
Důvěry není nazbyt a rodina se usmíří, Carmo se pustí do pátrání a Damian nastraží past. Objeví se skutečný Gideon a Jenny se snaží získat kontrolu nad svými schopnostmi. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
Vertrouwen is dungezaaid, familie verzoent zich, Carmo zoekt en Damian zet een val. De ware Gideon komt naar voren. Jenny probeert grip te krijgen op haar gedaante. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Oiseau |
|
Overview |
La confiance entre mère et fille est difficile à rétablir. Carmo enquête et Damían tend un piège. Le vrai Gideon se révèle. Jenny a du mal à maintenir sa couverture. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kleiner Vogel |
|
Overview |
Es wird immer schwieriger, Vertrauen zu finden, während sich die Familie versöhnt, Carmo gräbt und Damian in eine Falle tappt. Der wahre Gideon kommt zum Vorschein. Jenny versucht, ihre Tarnung in den Griff zu bekommen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πουλάκι |
|
Overview |
Ενώ ο Κάρμο ψάχνει και ο Νταμιάν στήνει παγίδα, η εμπιστοσύνη λιγοστεύει. Ο πραγματικός Γκίντεον κάνει την εμφάνισή του. Η Τζένι προσπαθεί να ελέγξει τη μορφή της. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
나의 아기 새 |
|
Overview |
가족이 화해하는 사이 카르모는 뒤를 캐고, 데이미언은 덫을 놓으면서 신뢰를 찾기가 더 어려워진다. 진짜 기디언의 정체가 드러나고, 제니는 모핑을 유지하려 애쓴다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ptaszyna |
|
Overview |
Coraz trudniej komukolwiek zaufać — Carmo myszkuje, a Damian zastawia pułapkę. Pojawia się prawdziwy Gideon. Jenny próbuje zapanować nad swoją nową postacią. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El pajarito |
|
Overview |
La familia se reconcilia, pero no es fácil volver a confiar. Carmo indaga y Damian tiende una trampa. El verdadero Gideon aparece. Jenny trata de controlar su aspecto. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Little Bird |
|
Overview |
Vem kan man lita på? Familjemedlemmar återförenas, Carmo söker svar och Damian gillrar en fälla, medan Gideon visar sitt rätta jag och Jenny försöker förbli förvandlad. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Minik Kuş |
|
Overview |
Güvenilir birini bulmak zorlaşırken anne kız uzlaşır, Carmo araştırma yapar ve Damian tuzak kurar. Gerçek Gideon ortaya çıkar. Jenny görünümünü kontrol etmeye çalışır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|