
Welcome to the Tombs (2013)
← Back to episode
Translations 50
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Tombs |
|
Overview |
The Governor and Rick Grimes prepare for the oncoming war. Meanwhile, Andrea struggles to escape The Governor's own torture chamber. |
|
Albanian (sq-AL) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 16 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 16 |
|
Overview |
—
|
|
Azerbaijani (az-AZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Добре дошли в гробницата |
|
Overview |
Рик и групата трябва сериозно да обмислят дали затворът си заслужава да се защитава, докато над главите им е надвиснала неизбежната атака на губернатора. Финал на сезона. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
欢迎来到坟场 |
|
Overview |
瑞克和大家必须认真考虑监狱是否值得保卫,因为总督的袭击即将到来。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
入土為安 |
|
Overview |
總督威脅逼在眉睫,瑞奇與眾人要一再仔細考慮監獄是否一個值得為守衛的地方。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
歡迎來到墳場 |
|
Overview |
瑞克和團隊必須認真考慮監獄是否值得保衞。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vítejte v katakombách |
|
Overview |
Poté, co Milton selhává při prokázání své věrnosti Guvernérovi, ho Guvernér zabije a nechá ho uvězněného s Andreou s tím, že se o ni Milton dostává, jakmile se promění v chodce. Dále má v úmyslu zaútočit na vězení. Rickovu skupinu čeká náročný den... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Tombs |
|
Overview |
Med et forestående angreb fra guvernøren, er Rick og gruppen nødt til at beslutte sig for, om det er værd at forsvare fængslet. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
"Welcome to the Tombs" |
|
Overview |
De Gouverneur geeft Milton een laatste kans om zich onder zijn bewind te voegen, en beveelt hem Andrea te doden. In die poging probeert hij de Gouverneur te doden maar slaagt daar niet in, waarna de Gouverneur hem in zijn buik steekt in nabijheid van Andrea in de martelkamer. Vervolgens trekt de Gouverneur met zijn troepen naar de gevangenis waar hij op een hinderlaag stuit van Rick zijn groep. Wanneer het leger van Woodbury beslist terug te keren stopt de Gouverneur het konvooi en schiet vrijwel alle mensen neer die met hem meegingen, hij laat Martinez en Shumpert ongedeerd. Karen weet te overleven. Ondertussen komen Rick, Daryl en Michonne aan bij Woodbury om wraak te nemen, daar stuiten ze op Tyreese en Sasha die achter zijn gebleven tijdens de aanval. Eenmaal in Woodbury vinden ze Andrea in de martelkamer, daar blijkt dat ze in haar hals is gebeten door Milton die in een walker is veranderd. Andrea schiet zichzelf in het hoofd met Michonne aan haar zijde. Rick's groep keert terug naar de gevangenis, samen met de bewoners van Woodbury die zijn achterbleven tijdens de aanval. Van de Gouverneur, Martinez en Shumpert is geen spoor te bekennen. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Tuhoon tuomitut |
|
Overview |
Vankilassa ja Woodburyssa valmistaudutaan seuraavaan vaiheeseen. Andrea ja Milton joutuvat vaikeaan tilanteeseen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Bienvenue dans le tombeau |
|
Overview |
Rick et le groupe doivent décider si la prison mérite d'être défendue alors que la menace d'une attaque menée par le Gouverneur est imminente. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Bienvenue dans le tombeau |
|
Overview |
Après avoir demandé qu'on lui livre Michonne comme condition à la paix entre les groupes, le gouverneur franchit une nouvelle étape. Mais la mort de Merle accroît la tension. Andrea est toujours retenue prisonnière à Woodburry. Elle ne peut empêcher le gouverneur de prendre la décision d'attaquer la prison. Rick et les siens vont devoir se battre face à des hommes lourdement armés et vont devoir improviser pour s'en sortir vivants... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Stirb und töte |
|
Overview |
Rick und die Gruppe müssen sich ernsthaft überlegen, ob sie das Gefängnis in Anbetracht des drohenden Angriffs des Governors tatsächlich verteidigen sollen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Καλώς ορίσατε στους τάφους |
|
Overview |
Ο Ρικ κι η ομάδα πρέπει να σκεφτούν σοβαρά αν αξίζει να υπερασπιστούν τη φυλακή, καθώς πλησιάζει η επικείμενη επίθεση του Κυβερνήτη. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ברוכים הבאים לחדרי הקבורה |
|
Overview |
ריק והאחרים שוקלים את הגנת הכלא בעוד מתקפת המושל מתגלה באופק. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Üdv a síroknál |
|
Overview |
Rick és a csapat fontolóra veszi, hogy érdemes-e megvédeni a börtönt, miközben a Kormányzó támadása egyre fenyegetőbben közeledik. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nelle tombe |
|
Overview |
Dopo aver catturato Andrea e Milton, il Governatore lascia i due insieme nella prigione, intimando al suo ex consigliere di uccidere la donna. Al rifiuto dell'uomo, il capo di Woodbury lo tortura fino a lasciarlo in fin di vita. Intanto, si prepara coi suoi uomini a sferrare l'attacco alla prigione. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
奇襲攻撃 |
|
Overview |
ウォーカーの捕獲場に火を放ち焼き尽くした人物がミルトンだと知った総督は彼を殴り続け、ミショーンや、やってくる者すべてをウォーカーの餌食にしようとしていたと話す。そしてミルトンにアンドレアを殺せと命じる。更に総督は町民を鼓舞し、刑務所の人々を皆殺しにするために乗り込んでいく。一方メルルの死や、ミショーンを差しだそうとしていたことに納得のいかないカールは、リックのやり方に対して怒りを覚えていた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
요한복음 5장 29절 |
|
Overview |
배신자의 정체를 알아낸 거버너. 내 사전에 용서 따윈 없다. 곧 닥쳐올 거버너의 공격. 교도소 사람들은 짐을 챙겨 어디론가 떠난다. 이들에겐 어떤 미래가 기다리고 있을까. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
16. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Macedonian (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome To The Tombs |
|
Overview |
Rick og gruppen må seriøst vurdere om det er verdt å forsvare fengselet, når guvernørens kommende angrep ligger I luften. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Witajce w grobowcach |
|
Overview |
Gubernator brutalnie bije Miltona i nakazuje mu zabić Andreę. Mężczyzna odmawia i rzuca się na niego, ale zostaje śmiertelnie raniony. Zarządca Woodbury zostawia go, by przemienił się w nieumarłego i zamordował Andreę. Następnie wyrusza z grupą mieszkańców zaatakować placówkę penitencjarną, w której ukrywają się Rick i jego towarzysze. Napastnicy wpadają w pułapkę zastawioną przez szeryfa i ocalałych i decydują się uciekać. Wściekły Gubernator rozstrzeliwuje wszystkich dezerterów. Jedyną ocalałą z masakry okazuje się Karen. Wkrótce odnajdują ją Rick, Daryl i Michonne. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Bem-vindos aos túmulos |
|
Overview |
À medida que o ataque iminente do Governador se aproxima, Rick e o grupo têm de decidir se vale a pena arriscar a defesa da prisão. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Bem-Vindos às Tumbas |
|
Overview |
Com a iminência de um ataque do Governador, Rick e o grupo precisam decidir se vale a pena defender a prisão. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
În catacombe |
|
Overview |
Rick și grupul trebuie să se gândească serios dacă închisoarea merită apărată, atacul Guvernatorului fiind iminent. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Добро пожаловать в могилы |
|
Overview |
Вычислив зачинщика пожара в яме, Губернатор дает ему последний шанс на спасение. В то же время отряд Граймса покидает тюрьму, оставив для подоспевшего отряда Губернатора ловушку, которая деморализует вторгшихся воинов. Произошедшее вынуждает лидера поселения раскрыть свое истинное лицо, а тем временем Граймсу становится известно о поступке Карла. Чтобы покончить с неприятелем и найти Андреа, Рик с Дэрилом, Мишонн и Карлом проникают в поселение, где узнают о печальном событии и находят новых товарищей. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 16 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Bienvenidos a las tumbas |
|
Overview |
Rick y el grupo se preparan para el inminente ataque del Gobernador. Andrea trata de escapar de su encierro |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bienvenidos a las tumbas |
|
Overview |
Rick y el grupo se plantean seriamente si vale la pena defender la prisión. El ataque del Gobernador es inminente. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Tombs |
|
Overview |
Med guvernörens offensiv alldeles runt knuten, måste Rick och de andra bestämma sig för om fängelset är värt att försvara. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ยินดีต้อนรับสู่หลุมศพ |
|
Overview |
ริกและคนในกลุ่มต้องพิจารณาอย่างจริงจังว่าการปกป้องคุกนั้นคุ้มหรือไม่ เพราะผู้ว่าฯ ใกล้จะโจมตีพวกเขาเข้ามาทุกขณะ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Mezarlığa Hoş Geldiniz |
|
Overview |
Vali'nin saldırısı yaklaştıkça Rick ve grup, hapishanenin savunmaya değer olup olmadığını düşünmek zorundadır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ласкаво просимо до підземелля |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|